红旗
虽然英语中没有“flag”这个说法,但是还有一个和flag有关的表达:
“红旗”:作为危险信号的旗帜 。警告红旗,用于显示危险警告 。
关于增税的讨论对许多选民来说是一个危险信号 。许多选民对改善税收的言论非常谨慎 。
设置标志
在中国,当我们在新年说“树立一面旗帜”时,我们实际上为自己设定了一个目标:
制定或设定目标
& gt& gt& gt一旦设定了目标,你就必须去实现它
你可以“设定目标”或“设定目标”:
下定决心做某事:下定决心做某事 。
但出于目的,不要把红豆博客说成红豆博客:
升起?国旗
新年的目的
【立flag英语到底怎么说? flag是什么意思中文】如果是新年的目的,英语里还有一个特别的说法:
下定新年决心
决议:决心
& gt& gt& gt基本上是一个解决问题的重大决定
& gt& gt& gt做出更好的改变
你也可以用其他特定的方式来使用这个词:
下定决心:在时尚/学习/锻炼中下定决心 。
- flag是什么梗 立flag是什么梗
- 上火牙疼怎么办,教你几个偏方,都是立刻止疼的好妙绝招
- 夫妻吵架对孩子的伤害大,建立和睦的家庭关系,更不要迁怒于他人
- 对话智加科技容力:中美业务独立,不担心监管问题
- 初中英语核心词考点解析 further中文是什么意思用法有哪些
- 试用期辞职工资怎么算(辞职可以立刻拿工资吗)
- 考研英语一和英语二究竟有什么不同? 考研英语一和英语二的区别是什么?
- “东北王”身亡之后,坟墓立无字碑,家属受特别关照
- 初步重组方案出炉 金立进入破产程序
- 立邦漆真假辨别 分享 立邦漆真假怎么辨别