中国痰盂国外爆火变身「东方果篮」,这样的文化「反差懵」可以多一些( 二 )
中外文化误解随处可见,就像痰盂误用一样充满乐趣。
你看这个拖鞋,它又亮又闪,你看这个草帽,它又大又圆,你看这个所谓的国风,它多么像国外的盖亚,你看这个脱口秀,它就是一种调侃,你看这个夫妻肺片,它真的不费夫妻……
文章插图
大多数外国人第一次吃夫妻肺片都要克服「心理阴影」
误解能创造新意,也可能「翻车」 不同文化间产生误解又不断消除误解的过程,被互联网无限放大,甚至衍生了新的文化现象,让很多在本文化内已定型的东西,焕发出了新的活力,走向世界。
中国火锅「征服」了外国人的胃,外国人的咖啡在中国遍地开花。
中国传统文化给外国时尚设计注入了新的元素,吸收这些元素的外国人偶尔也会创造出一些让人忍俊不禁的时尚翻车案例。
文章插图
原来一直以来,大妈才是走在时尚界最前面的人
文章插图
中西方审美在蛇皮袋上出现了惊人的一致品味,生活的就是时尚的
不过,误解在创造新意的同时,也可能走向了反面。
让外国人如此如醉的麻将,被视作中国文化的精髓代表之一,蕴含着博弈论、心理学、中华文化等宝贵的知识。
美国三个白人女性创立了麻将行 (The Mahjong Line)公司,她们觉得中国麻将规则太复杂,自己也看不懂牌上的汉字,麻将的设计也一点都不时尚。
于是, 她们对麻将进行了创新,按照自己的审美重新设计了 5 套时尚麻将,「去掉了没必要的文字和花纹」,去掉了她们认不清的 「發」、「萬」 等汉字,加入了许多不明所以的图案和英文拟声词,比如泡泡、闪电、面粉袋、树叶等,还彻底修改了麻将的规则。
文章插图
真的更加「简单」、「有美感」吗?确定不是「更复杂」、「毫无美感」?
这下子很多华人不干了,这哪里还是麻将,几个小丫头片子随意修改中国几百年的国粹,还用如此居高临下的语气,明目张胆地表达白人文化的优越。很快,麻将行公司收到了上千条表示抗议的评论。麻将行 (The Mahjong Line)公司不得不发表道歉声明。
华裔社会学家南希·王元说:「当一种文化受到另一种文化启发时另当别论,但她们的行为和言论显然没有尊重中国的传统文化,而且有一种要超越原始内容的优越感,这就很难让人接受了。」
不知情和非恶意的误解往往「无心插柳柳成荫」,就像误解让中国的痰盂在国外焕发第二春一样,但明显带着偏见和傲慢的误解,对一个文化的历史积淀指手画脚,就让人感觉不适了。
误解不是文化输出的宿命 误解带来的喜剧翻转不仅能瞬间消除误解,还能让双方文化碰撞出新的火花,一种新的文化形式出现了 —— 文化「反差懵」。
明知道有些外国人不吃动物内脏,偏偏带着对方去吃火锅,隆重介绍各种动物内脏的鲜美吃法,吓得对方瑟瑟发抖,吃的时候忐忑不安,最后被美食彻底征服。这就是在利用文化「反差懵」,把中国饮食文化推向世界。
文章插图
外国人吃火锅「辣到哭」已成了推广中国火锅文化的主要宣传形式之一
这种新的文化形式几乎遍布世界,是消除误解的最佳方式之一,但为了迎合对方的口味,反而两头不讨好,加深了双方的误解。
作为中国文化输出的典范,李子柒给外国人展现了美好的中国田园生活,关注度提升后,很多中国人认为作品中的生活不接地气,「美化过度,和现实差距太大」,有来过中国农村的外国人也评论「这不是真的(中国农村生活)」,最后事情闹开了,不明真相的外国人直呼「原来都是假的」,国内质疑和批评的声音也不少,反而给人留下了负面印象。
- 莫将经典轻易看,《楞严经》来中国究竟有多不容易!
- 韩国版中国历史地图:有夸大,有私心,也很客观
- 历史上有什么遗祸千秋的决定八股文、闭关锁国,中国近代的屈辱
- 古代画押圈、十,如何分辨真假?还有一步骤,中国领先外国2千年
- 知府出一上联:鼠无大小皆称老,纪晓岚对出一下联堪称完美
- 洛阳金村大墓的发掘成为中国考古痛心疾首之事
- 中国宋朝的“阴柔”文化,上至皇帝下至黎民,全都软糯好脾气
- 马尔克斯发下狠话:死后150年都不授权中国出版《百年孤独》
- 孙悟空吃蟠桃的时候,为什么咬一口就扔了?
- 中国4大姓氏“祖训”上榜,一家比一家搞笑,看看你家祖训是什么