年轻瓦加诺夫的烦恼(小说)|「心梦译文」逸天 | 波波夫


年轻瓦加诺夫的烦恼(小说)|「心梦译文」逸天 | 波波夫
文章插图
【俄】|B·M·舒克申 著 逸天| 译
年轻的法律系毕业生,年轻的检察院雇员,年轻的格奥尔基·康斯坦丁诺维奇·瓦加诺夫,从早上开始就有一个很好的心情,昨天他收到一封信……是他同年级的玛雅·雅库基娜写的。姑娘有着轮廓分明的脸庞,高傲的气质,就像是大师做出的木制洋娃娃。瓦加诺夫希望大家搞清楚,其实也没什么可清楚的,就是他喜欢玛雅·雅库基娜。他们年级有4个年轻人喜欢玛雅,在大学的最后一年,玛雅嫁给了一个天才物理学家。但是瓦加诺夫不能指责她,也不能感到不满,第一:他没有这个权利;第二:又能指责她什么呢?瓦加诺夫一直都知道,他配不上玛雅。遗憾,是当然的……然而,也许又不会遗憾,因为他收到玛雅的来信,像命运之路,他很快要沿着这条路走下去。
玛雅在信上写道,她的家庭生活出现裂痕,她现在是自由的,并且想利用自己的假期亲眼看看自己的国家。并问:“亲爱的焦拉,还记得我们的友谊吗?让我们在车站相遇,并让我陪你一个星期,我一直想去那里,可以吗?”接着她还写道,她有一个很好的机会重新考虑她自己和周围的生活。“呶—呶—呶,容易,亲爱的,这很容易。”年轻的瓦加诺夫满意地想,“先等我计算一下。”
把信放进公文包里,年轻的瓦加诺夫拿起包便去上班了。他想在工作的时候回信,如不可以的话,那就晚上回家再回信给玛雅。他满脑子搜寻着适合写在信里的词语,怎样才能让回信看上去简单、大方、聪明。他想到一些话,觉得不好,又开始搜寻……瓦加诺夫走进办公室,立刻找出几张现成的纸,打算写信。但这时,办公室的门慢慢地响起吱呀声……门后小心地露出一个男人的光头。
“可以打扰一下吗?”
瓦加诺夫停顿了一下,掩饰住自己的失望,说:“请进。”
“你好。”这个男人50岁左右,瘦高个,长长的手臂,有点不知所措。
“坐吧。”
“我把鉴定带来了。”男人说,并因为双手找到了事情做而高兴。他焦急地拿出夹克口袋里的东西,那个他所谓的鉴定。
“什么鉴定?”
“关于我妻子的……我想解释……”
“你是波波夫?”
“是啊。”
“你想解释什么?请你解释一下你为什么打架?为什么要殴打妻子和邻居?鉴定是关于什么的?”
波波夫已经拿出鉴定站在办公室中间。
“呶,把鉴定给我。”
波波夫拿出两张纸递了过来,又再次站回办公室中间等着。
瓦加诺夫看完后,抬起头说:“波波夫,这个是改变不了事情性质的。”
“怎么改变不了?”
“改变不了。你这里写着,她是如何如何坏。举个例子让我们相信你,如何?”
“这怎么说?”波波夫很惊讶。“她故意拘禁我15个昼夜。把我关起来,而她自己……我都知道,科罗廖夫全部告诉了我。其实科罗廖夫不说我也知道,她自己也告诉我了。”
“怎么说的?”
“她说了!”波波夫信心十足地说,“你,在这呆着,我要去和米什卡一起住。”
“噢……什么?她就这么直接说的?”
“是的,事情就是这样!”波波夫再次表示,“她说她故意激怒我而去和米什卡一起住。”
“她说她故意气你?”
“是的。”
“呶,我不知道……”年轻的瓦加诺夫真的不知该怎么做,看来这个男人说的是痛苦的事实。接下来可能就会离婚了吧。
“我现在怎么办?离婚吗?她依法院判决拿到房子,可孩子们还没长大,我为他们感到难过……”
“你们有几个孩子?”
“三个,最小的只有7岁。我爱他到死……在这方面我赢不了我妻子。”
“听着!”瓦加诺夫说,“在这里,我是你的朋友,我不知道该怎么建议。你说,在这之后你能不能和她一起生活呢?”
“能。”波波夫坚定地说。“让她见鬼去吧。”
“我不明白你是怎么想的?”
“我想让他们平息这件事。”
“那份‘鉴定报告’又是为什么呢?”
“他们也许会觉得这样对他们有好处,会平息这件事。”
“你是怎么结婚的呢?”沉默了一会儿,瓦加诺夫问。
“怎么结婚的?像平常人一样。我从战场上回来,她在村里的商店工作,我很早之前就知道她。”
“你住这里?”
“住这里。我家乡已经没有任何人了。”
“那现在你妻子在哪里?”
波波夫疑问地望着检察官:“在哪工作?在那儿,村里的商店。”
“现在上班?”