英国传媒专业最好的10所大学

1、华威大学(TheUniversityofWarwick) 。
华威大学为英国的一所校园式大学 , 创建于1965年 , 现有超过17000名学生及4000多名教职人员,学生中有来自100多个国家的超过4000名的海外留学生 。作为一所年轻的大学,华威大学在英国乃至欧洲都有享有良好的学术声誉 , 自从英国的媒体有大学排名以来,华威大学一直稳居前十名 。
华威大学目前没有新闻学专业,但有三个传媒类专业,分别是创意与媒体企业,全球媒体与通信,国际文化政策与管理 。从创意文化企业管理,全球媒体战略到多元化企业的文化管理,三个专业方向十分清晰,偏重于管理理论,这与华威大学出色的商科是分不开的 。
华威大学传媒专业毕业的学生一般都从事广告与品牌、市场营销、公共关系、数字媒体、内容设计和制作和出版相关的行业 。
2、拉夫堡大学伦敦校区(University of Loughborough,London) 。
拉夫堡大学有一个专属的Institute for Media and Creative Industries , 位于伦敦,传媒专业 , 硕士课程领域主要在集中在媒体,传播和文化领域 。拉夫堡大学不仅拥有先进的教学设施和教育理念 , 还各大传媒公司有着紧密的联系 , 为该专业的学生提供了优质的学习环境和发展机会 。
王牌专业Media and Cultural Analysis涉及到媒体和政治经济学、后现代主义和现代 , 抵触和文化差异等,详细课程包含全球化、视觉文化、民族和传媒的联系、公民行为和大众传媒的联系、数字新媒体,流行音乐和文化产业的消费方针 。
3、伦敦大学金史密斯学院(Goldsmiths , UniversityofLondon) 。
伦敦大学金史密斯学院是国际著名的伦敦大学旗下的独立大学学院 。该校是一所注重艺术与设计、社会科学与人文科学的高等学府 。拥有一流的教学与研究水准,尤其以注重用非传统的方式启发学生的创意与潜能而闻名 。
伦敦大学金史密斯学院在许多学科领域水平颇高 , 媒体与传播专业蜚声海外 , 为学校赢得的非常多的荣誉 。学校拥有一流的教学与研究水准 , 尤其以注重用非传统的方式启发学生的创意与潜能而闻名 。
该校的教育理念是为学生及教师提供各种经验,积累知识,同时通过创意、智慧的思考和实践来发掘自我 。在最新的教学质量评估中,该校的传媒类课程均达到了5星级的满分标准 。
4、伦敦大学国王学院(King`sCollegeLondon) 。
伦敦国王学院英国著名的综合型大学 , 也是伦敦大学联盟的创校学院之一 。伦敦国王学院至今已培养出9名诺贝尔奖获得者,为人类文明做出了极大的贡献 。伦敦国王学院拥有众多专业,其中传媒专业当属伦敦国王学院的优势之一,每年都吸引大批留学生前往就学 。
伦敦国王学院新闻传播类专业方向广泛 , 包括新闻类传媒、营销广告类传媒、大众传媒类、媒体发布类和创作表演类 。
5、卡迪夫大学(CardiffUniversity) 。
卡迪夫大学新闻与传播学院是享誉世界的新闻学府,是英国第一个独立的新闻学院 , 也是欧洲首个新闻学院 , 更被评选为全球十大新闻学府之一 。
其新闻专业稳居全英前五 。学院教授多来自BBC、泰晤士报、卫报等英国知名一线媒体行业,该院新闻专业课程屡次被英国采访人员协会评选为年度最佳课程 。
学院培育出了众多新闻及传媒界知名人士,被业内誉为全英乃至欧洲最好的新闻学院,更有着新闻界“牛津”(OxfordofJournalism)的美誉 。
学院与BBC,BBCRadio,BBCWales,TheGuardian,Times , Channel4News,ITV,SKY , 等媒体均有广泛合作,给学生提供了良好的学习与实践的机会 。
6、莱斯特大学(UniversityofLeicester) 。
莱斯特大学是英国知名的综合型大学,传媒专业是学校的热门专业之一,在国内名列前茅 。
毕业生满意达到90%以上,毕业生就业情况也达到60%,远远高于其他学校同类专业毕业生的就业情况,学院是国内最早成立的传媒类学院之一,一共有7个硕士专业 , 其中一个是预科,其他的都是硕士学科 。
学院目前已经帮助无数没有任何背景的人成功进入传媒行业 。莱斯特大学传媒学院专业总共分为四大类,第一类是新闻,主要包括纸质新闻和网络新闻;第二类是广告专业,这个专业涵盖了广告,营销,文化等多个领域;第三类是传媒 , 主要包含了传媒和公共传播;第四类是媒体 。
7、威斯敏斯特大学(UniversityofWestminster) 。
威斯敏斯特大学是一所综合性的大学,现有来自世界上150多个国家和地区的两万多名在校生 。威斯敏斯特大学创立于1838年,前身是皇家理工学院(RoyalPolytechnicInstitution),成为英国历史最早的理工学院 。该校后来曾用名伦敦中心理工学院(PolytechnicofCentralLondon)等等 。
【英国传媒专业最好的10所大学】
威斯敏斯特大学校园具有优越的地理位置,其校区中有三个位于伦敦市中心,与首都中心的商务区、金融区、商业区、政府所在地、时装与文化街区相毗邻 。威斯敏斯特大学的新闻与传播学系隶属该校媒介、艺术与设计学院 。
连续4年被英国《金融时报》列为英国顶尖的现代大学,其传媒专业虽然排名不高但具有一定名气 。主要优势专业为传媒和英语翻译、同传 , 这所学校的师生比率是英国所有大学中排名第一,师资力量十分强大,不存在其他院校的扩招现象,专业采用小班教学 。
威斯敏斯特大学的毕业生就业率十分骄人;97%的毕业生在毕业几周内就可找到与专业相关的工作 。
8、利兹大学(UniversityofLeeds) 。
利兹大学的传媒专业是该校名声最好实力最强的专业之一 。在中国留学生的心中利兹大学的传媒专业几乎无可挑剔 。2014Times评选出的英国大学传媒专业排名中利兹大学位列第八位 。
作为英国实力前十的传媒专业,利兹大学的传媒专业实力非同一般 。利兹大学新闻传媒有完善的细分方向,相关的专业包括大众传媒,媒体产业,新媒体和国际新闻 。
9、谢菲尔德大学(TheUniversityofSheffield) 。
谢菲尔德大学位于英国第四大中心城市谢菲尔德市,建校历史可追溯到1828年,是世界著名的教学科研中心,是英国六所最佳研究型大学之一 。按照最新的《泰晤士报》大学排名,谢菲尔德大学是学习新闻学最好的地方 。其多媒体应用课程得到了专业行业机构的认可 。
这个课程模由专业的操作和对于当前新闻事件的讨论组成,得到了广大师生的一致好评 。在最近一次全英范围内的《学生满意度调查》中,谢菲尔德大学的新闻学传播专业依旧高居榜首 。谢菲尔德大学的新闻传播专业毕业生已经得到了雇主的高度认可 。
无论是本科生还是研究生的就业都得到了有效的保障 。最近一届毕业生中有很多已经进入了《泰晤士报》、《卫报》、《独立报》《每日邮报》、《太阳报》、天空电视台、BBC等英国乃至世界顶级媒体 。
10、诺丁汉特伦特大学(NottinghamTrentUniversity) 。
诺丁汉特伦特大学位于诺丁汉市,由两座大的校园组成,一座在市中心,另一座在近郊的绿化地带 。诺丁汉特伦特大学的前身为一所学院,创立于1881年,在1992年由学院改为大学 。
诺丁汉特伦特大学因其学术优异、课程实用而广受赞扬,其艺术学院,商学院 , 法学院及播音和传媒专业在英国排名前10位 。诺丁汉特伦特大学的传媒学院是英国传媒人士的摇篮,学生有机会去如BBC,SKYNEWS等跨国传媒机构实习,接触世界领先传媒机构 。
学院建有自己的广播与新闻中心,该中心是BBC在诺丁汉的播音设备基础上改建而成 , 可为学生提供使用真正广播设备的机会 。
英国翻译专业排名top10大学都有这些:
1、巴斯大学(University of Bath)
巴斯大学历史悠久,是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一 。巴斯大学提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一 。
巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向 , 学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课 。
开设专业:
MA Interpreting and Translating
MA Translation and Professional Language Skills
2、纽卡斯尔大学(Newcastle University)
纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学 。
大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程 。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA) , 学生可依专长和兴趣选择 。
开设专业:
MA Translating and Interpreting
MA Interpreting
MA Translating
MA Translation Study
3、利兹大学 (University of Leeds)
作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一 。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一 。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名 。
开设专业:
MA Translation Studies and Interpreting
MA Conference Interpreting and Translation Studies
MA Applied Translation Studies
MA Translation Studies and Interpreting
MA Interpreting: British Sign Language–English
MA Screen Translation Studies
4、威斯敏斯特大学(University of Westminster)
威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一 , 它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校 。
威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平 。
虽然对该校的成员认证已在三年前被取消,学校也因此关闭了会议口译专业,目前的课程设置较以前有一定差距,但由于其仍然具有一定的教学水准并被广泛认知,每年申请的学生数量依然很多 。只是需要注意的是,由于威斯敏斯特大学已经关闭了EMCI课程,所以目前英国大学暂时没有EMCI成员大学,但学生依然可以申请该大学的口译(偏向公共服务口译而不是会议口译)、口译与翻译等专业,有能力的学生也可以申请AIIC成员认证(AIIC只针对个人认证 , 而非大学) 。同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会 。
开设专业:
MA Interpreting
MA Translation and Interpreting
5、赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University)
赫瑞·瓦特大学是一所理工科学和经济人文科学并重的综合性大学,赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员 , 其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史 。
赫瑞瓦特大学语言与文化交流系与众多的翻译公司和组织建立了很好的合作关系,学生在学习期间,尤其是假期,可以实习 。根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的政府机构单位,以及一些国际组织,比如联合国 。还有一些毕业生从事自由翻译职业 。
开设专业:
MSc Interpreting and Translating
6、诺丁汉大学(Nottingham University)
诺丁汉大学的前身是1798年在本市成立的一所成人学校 。大学成立于1881年,当时是一所学院 。1970年成为一所化工大学,到了1992年,转型为一所综合性大学,目前是英国最大的大学之一 。
英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业是很早开设的专业,有世界大部分语言的翻译课程 , 教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬 。诺丁汉大学以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉,在2000年 , 英国《金融时报》与《泰晤士报》评诺丁汉大学为英国十大顶尖大学之一 。
开设专业:
MA Chinese/English Translation &Interpreting
7、萨里大学 (University of Surrey)
萨里大学的翻译中心自1985年成立以来也有近三十年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译 。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员 , 教材是极具专业性的 , 学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练 。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的 。
开设课程:
MA Business Translation with Interpreting
MA Translation
MA Audiovisual Translation
MA Specialist Translation and Translation Technology
MA Monolingual Subtitling and Audio Description
MA Public Service Interpreting New from
8、伦敦城市大学(London Metropolitan University)
伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课 , 是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程 。
课程的一个关键部分是一个实践课 。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务 。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语 , 华语,波兰语 , 日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语 。
另外 , 伦敦城市大学是最有可能成为下一个代表英国的EMCI大学(EMCI认证每个国家只接受一所大学) 。
开设专业:
MA Interpreting
MA Conference Interpreting
9、曼彻斯特大学(University of Manchester)
曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一 。
大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程 , 演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校 。
学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国 , 完全生活在一种外国语言的环境之中 。学校课程的核心课程占1/3,授课内容为两大部分:翻译学与口译学、翻译口译研究方法 。选修课占1/3 , 学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程,实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译 , 给学生提供自主学习、自由发展的空间 。Project(或是一片学术论文,或是一次口译任务的完成)占课程的最后1/3 。
开设专业:
MA Translation and Interpreting Studies
10、英国华威大学(University of Warwick)
华威大学于1965年获得皇家特许,是一所闻名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府,多年来华威大学在英国一直都是处于领先地位的研究性大学 。国内学生非常偏爱这所学校,而且很多专业确实实力超强 。
华威大学没有开设口译类专业,其翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究 , 强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系 。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践 , 比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等 。
开设专业:
MA Translation Studies
MA Translation, Media and Cultural Transfer
MA Translation, Writing and CulturalDifference