古诗乞巧翻译怎么翻译?

七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会 。家家户户都在一边观赏秋月 , 一边乞巧,穿过的红线都有几万条了 。
原文:七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥 。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条 。
出处:唐·林杰《乞巧》
赏析
农历七月初七夜晚,俗称“七夕”,又称“女儿节”、“少女节”,是传说中隔着“天河”的牛郎和织女在鹊桥上相会的日子 。古代,七夕的民间活动主要是乞巧 。所谓乞巧,就是向织女乞求一双巧手的意思 。乞巧最普遍的方式是对月穿针,如果线从针孔穿过 , 就叫得巧 。这一习俗唐宋最盛 。
【古诗乞巧翻译怎么翻译?】
林杰,字智周,闽人 。幼而秀异,六岁赋诗,援笔立成,唐扶见而赏之 。又精琴棋草隶 , 举神童 。年十七卒 。诗二首 。
《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的古诗 。也是一首想象丰富,流传很广的古诗 。而且浅显易懂,并且涉及到家喻户晓的神话传说故事 。
诗人林杰写下《乞巧》这首古诗 , 来表达那些少女们乞取智巧 , 追求幸福的美好心愿 。