蒙圈的网络名词和东北方言解析 懵圈是什么意思

“麻广广” , 是“蒙”别人 , “蒙圈”是自己“蒙” 。
游重庆 , 本来打算租辆车的 , 同行四人都有驾照 , 轮流开车 , 不累 , 走走停停吃吃看看 , 随心所欲 。但欧阳不同意 , 欧阳挥舞着手臂很激动地说:“知道这是哪儿吗?重庆 。知道重庆的路吗?导航都蒙圈 。一个外〔地〕人还想开车逛 , 笑话!”(美丽羊羔《穿过重庆的街道去接你》 , 《文摘周报》2021年1月7日第13版《旅途》据《北京青年报》)

蒙圈的网络名词和东北方言解析 懵圈是什么意思

文章插图
请看对“蒙圈”的解释:
蒙圈 , 网络名词 , 形容对某些事情犯迷糊 , 蒙头转向 , 不知所措的精神状态 。是一种错误写法 , 正确写法应该是“懵圈” 。
“蒙圈”一词在东北话当中有调侃的意思 , 原指拉磨的驴不停地围着石磨转而晕头转向的状态 , 也指被蒙上眼布的驴拉完磨后摘下眼布时仍惯性转圈的状态 。
去一个大型商场 , 找不到方向 , 可以说我蒙圈了 。(360百科)
“蒙圈” , 唐聿文《东北方言大词典》、《汉语方言大词典》未收 。
蒙圈:哈尔滨 。蒙;胡涂:这一个问题就把他给造蒙圈了 。(李荣主编《现代汉语方言大词典》综合本13画 , 江苏教育出版社 , 2002.12)
看来 , 确实是东北方言 。吾友双城徐建瑛先生说 , 此词可能跟“拉磨、打场、打麻将”都有关系 。可以类比东北近义词“蒙门” , “找不着门儿” 。还有个“蒙登”(按北京话也说) 。
按:“蒙登”属于“酩酊、懵懂、耄耋、木大、酕醄、茅柴、茅台”系 , 详“在山居主俗话说:”《茅柴、茅台与酒》 。“蒙” , 兰州(兰银官话)、川渝(西南官话)等很多地方都说 , 是脑筋痴钝、胡涂的意思:脑壳发蒙 。它跟苏轼嘲笑的广安“黎檬子”之“檬”是一回事 , 也就是“吂” 。
吾故人黎錞 , 字希声 , 治《春秋》有家法 , 欧阳文忠公喜之 。然为人质木迟缓 , 刘贡父戏之为“黎檬子” , 以谓指其德 , 不知果木中真有是也 。一日联骑出 , 闻市人有唱是果鬻之者 , 大笑 , 几落马 。今吾谪海南 , 所居有此 , 霜实累累 , 然二君皆入鬼录 。坐念故友之风味 , 岂可复见!刘固不泯于世者 , 黎亦能文守道不苟随者也 。(苏轼《黎檬子》)
“黎檬子” , 不是大风子科柞木属的“檬子树” , 而是柠檬之属者 , 亦作“黎朦、黎朦子”:
黎朦子 , 如大梅 , 复似小橘 , 味极酸 。或云自南蕃来 , 番禺人多不用酰 , 专以此物调羹 , 其酸可知 。又以蜜煎盐渍 , 暴干收食之 。(宋 周去非 《岭外代答·花木·百子》)
黎檬子 , 一名宜母子 , 似橙而小 , 二三月熟 , 黄色 , 味极酸 , 孕妇肝虚 , 嗜之 , 故曰宜母 。(清李调元《南越笔记·黎檬子》)
“蒙檬吂瞢懵-慢漫瞒-麻(麻人)迷媒(“媒和”同义复词)”等是一个组系 。
如果按照网上的解释 , “圈”是“打圈圈”之“圈”;徐先生说的“蒙门”是“找不着门” , 二者都是动宾结构 。笔者觉得 , “蒙闷”可能犹如“蒙汗药”也叫“闷汗药”一样 , “门”是“蒙”的韵尾失落的下一级形式 , 也就是说 , “蒙门”是平列式 , 是联合式;“蒙圈”可能也一样 , 是“同义复词 。”
我们先看“蒙过”一词:
蒙过:<动>蒙蔽人 。吴语 。浙江宁波 。陈训正《甬谚名谓籀记》:“瞢 。目不明也 。读弱蒙 。转上声 。俗称蒙蔽人曰蒙过 。音或转为瞒”
“蒙人”、“蒙过” , 是蒙别人 , “蒙圈”是自己胡涂 。“蒙”好懂 , “过”呢?理解成晋语的“动词后缀”行不行?再看“瞒过”、“过瞒”(或作过谩):
瞒过:〔云〕门曰 。适才汝道 。诸佛诸祖舌头 。一总瞒汝不得 。我拈起一盘故胡桃 。汝便被我瞒过了也 。(《五灯会元续略》卷第一下“麦浪明怀禅师”)