我兄长的儿子马严和马敦,都喜欢讥讽议论别人的事,而且爱与侠士结交 。我在前往交趾的途中,写信告诫他们:“我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论 。喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这都是我深恶痛绝的 。我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为 。你们知道我非常厌恶这种行径,这是我强调的原因 。就像女儿在出嫁前,父母一再告诫一样,我希望你们不要忘记啊 。”
“龙伯高这个人敦厚诚实,说的话没有什么可以让人指责的 。谦约节俭,又不失威严 。我爱护他,敬重他,希望你们向他学习 。杜季良这个人是个豪侠,很有正义感,把别人的忧愁作为自己的忧愁,把别人的快乐作为自己的快乐,无论好的人坏的人都结交 。他的父亲去世时,来了很多人 。我爱护他,敬重他,但不希望你们向他学习 。(因为)学习龙伯高不成功,还可以成为谨慎谦虚的人 。正所谓雕刻鸿鹄不成可以像一只鹜鸭 。一旦你们学习杜季良不成功,那就成了纨绔子弟 。正所谓“画虎不像反像狗了” 。到现今杜季良还不知晓,郡里的将领们到任就咬牙切齿地恨他,州郡内的百姓对他的意见很大 。我时常替他寒心,这就是我不希望子孙向他学习的原因 。”
原文:援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客 。援前在交趾,还书诫之曰:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也 。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此行也 。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!
“龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威 。吾爱之重之,愿汝曹效之 。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失 。父丧致客,数郡毕至 。吾爱之重之,不愿汝曹效也 。效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓‘刻鹄不成尚类鹜’者也 。效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓‘画虎不成反类狗’者也 。讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也 。”
《戒兄子严敦书》文言文加翻译 诫兄子严敦书选自《后汉书》卷二十四《马援列传》,原传本无此题目,题目乃后人所加 。作者是东汉名将马援 。以下是《戒兄子严敦书》文言文加翻译,欢迎阅读 。
诫兄子严敦书
作者:马援
援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客 。援前在交趾,还书诫之曰:“吾欲汝曹①闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也 。好议论人长短,妄是非②正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此行也 。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒③,欲使汝曹不忘之耳!
“龙伯高敦厚周慎,口无择言④,谦约节俭,廉公有威 。吾爱之重之,愿汝曹效之 。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失⑤ 。父丧致客,数郡毕至⑥ 。吾爱之重之,不愿汝曹效也 。效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓‘刻鹄不成尚类鹜’者也⑦ 。效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓‘画虎不成反类狗’者也⑧ 。讫今季良尚未可知,郡将下车⑨辄切齿,州郡以为言⑩,吾常为寒心,是以不愿子孙效也 。”
注释
①汝曹:你等,尔辈 。
②是非:评论、褒贬 。
③施衿结缡,申父母之戒:古时礼俗,女子出嫁,母亲把佩巾、带子结在女儿身上,为其整衣 。父戒女曰:“戒之敬之,夙夜无违命 。”母戒女曰:“戒之敬之,夙夜无违宫事 。”
④口无择言:说出来的话没有败坏的,意为所言皆善 。择:通“殬(dù)”,败坏 。
⑤清浊无所失:意为诸事处置得宜 。
⑥数郡毕至:数郡的客人全都赶来了 。
⑦鹄:天鹅 。鹜:野鸭子 。此句比喻虽仿效不及,尚不失其大概 。
⑧画虎不成反类狗:比喻弄巧成拙 。
⑨下车:指官员初到任 。切齿:表示痛恨 。
⑩以为言:把这作为话柄 。
翻译
我的兄长的儿子马严和马敦,都喜欢谈论别人的事,而且爱与侠士结交 。我在前往交趾的途中,写信告诫他们:“我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论 。喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的.法度,这些都是我最深恶痛绝的 。我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为 。你们知道我非常厌恶这种行径,所以我是一再强调的 。就象女儿在出嫁前,父母一再告诫的一样,我希望你们牢牢记住 。”
- 狗狗肚子里有蛔虫怎么办
- 歌手陈羽凡和白百何为什么分手 陈羽凡为啥叫京圈太子
- 刘邦要废掉的太子是谁 刘邦太子是不是刘如意
- 茄子常见病虫害有哪些
- 鱼所欲也《孟子》翻译
- 火晶柿子什么时候成熟上市
- 刘翔老婆吴莎是做什么 刘翔妻子吴莎的个人资料
- 狗狗肚子叫怎么回事
- 乾隆的真实身份是什么 乾隆是谁的儿子
- 12月去三亚旅游天气怎么样 穿什么衣服鞋子合适