翻译是:从龙安出发,自山坡向东进入龙安山,踩着浮云上山,走完十里,迎面有很多石头环绕着,耸立着 。石崖的顶部有两条瀑布淙淙地流下,脚下有一条涧水,五六丈宽,涧水在石头中间流淌,旁边没有茅草芦苇之类的杂草 。文言文游石笼记讲述了对游石笼的描述 。文中一再描写石笼所在地,水清石洁,自然天成,又叹惜其埋没,显然是寄托了怀才不遇的感慨与牢骚 。
原文翻译:
涧水中没有泥沙,水很清澈,凉凉的,可以喝,鱼在水中上下游动,可以看得清清楚楚 。
在涧水中间的石头,有的像是张口咆哮的洞穴,有的像人挖出来的石臼,有的像仰卧的石槽,有的像被人丢弃的盂钵,有模有样地,很是光洁,不是人工雕琢所能比得上的 。往前走数十步,就到了我说的“石笼山” 。石笼山的形状像巨大的槽,槽壁圆形,很陡,槽底有五丈宽,整条涧水都汇聚在这槽里,巨槽围着它,随即就又从槽沿流出去成为涧水 。前面说到的像洞穴、石槽、盂钵等石头,错杂地分布在涧流中,上面也没有苔藓泥沙等脏污之物 。从巨槽稍稍向前,涧水下面是一块平坦的巨石,长有数十尺,大石中有直直的小沟,宽足足有八寸多 。而整条涧水,又全部流到这块巨石的下面,水声隆隆,像打雷一样 。探出头去察看巨石的下面,又深又阔,看不到底,而涧水在巨石上缓缓流动,让人怜爱 。熙宁九年,我在龙安时,与一些书生寻找泉流,从而找到了这个地方,于是高兴得忘了回去 。
求游石笼记 翻译 。只要打括号的五句的翻译就好 。谢谢大神! 文言文翻译1、从龙安出发,自山坡向东进入龙安山,踩着浮云上山,走完十里,迎面有很多石头环绕着2、脚下有一条涧水,五六丈宽,涧水在石头中间流淌,旁边没有茅草芦苇之类的杂草3、有模有样地,很是光洁,不是人工雕琢所能比得上的.4、整条涧水都汇聚在这槽里,巨槽围着它,随即就又从槽沿流出去成为涧水.
5、虽然上天和大地是这样用心良苦,可惜它不在大城市附近,而是藏在穷山绝谷之下,因此不被爱好旅游的,喜欢凑热闹的人知道.
环西湖之山凡三面文言文翻译 环西湖之山凡三面文言文翻译
环西湖之山凡三面文言文翻译,在读书的时候相信大家都会学过文言文,对于文言文的翻译都很熟悉的,但是想要了解文言文的翻译对很多人来说都是不容易的,下面一起来看下环西湖之山凡三面文言文翻译吧 。
环西湖之山凡三面文言文翻译1环西湖之山凡三面出自《韬光纪幽》文言文中 。主要记录了作者环游西湖幽静的韬光亭时的所见所感所想,通过路险曲折和草木苍翠茂盛表现,表达了作者对韬光亭的喜爱之情 。全文翻译:总共有三面围绕西湖的山,其中西山最好;占据西山的佳处只有四个寺,灵隐寺是其中最好的;统率灵隐寺的优美景色有五个亭子,韬光亭是最幽静的 。韬光亭在灵隐寺后面的北高峰下,我们开始从西北角上山,路很险峻,曲折得像蛇在爬行,两边都是山峰悬崖,陡峭隔绝,几里路上连续不断 。美好的树和美丽的竹子在这里长得很茂盛,兔丝女萝之类的植物不断向周围扩展延伸,并且分散地生长,树阴交叠,绿色密密地遮掩着,太阳光从树叶下面泄露下来,莹洁干净像琉璃一样召人喜爱 。禽鸟听见人的声音近了,就边飞边叫,边飞边舞,好像报告客人到了的样子 。山峰回环,路跟着转弯,有的游客有先有后走散了,看见树的缝隙中隐约有人影,常常远远地相互呼叫和应答,遇到称心的地方,就靠着树休息,垫着草坐下,悠悠地遐想很久很久,再起身行走,走了一段又停止,还是犹豫着舍不得离开 。听到梵音泠泠,如金石走出树林顶端,于是慢慢听的',很久才和门 。房屋依山为高低,明净整洁,一尘不生;四周峰峦环抱,地势极其深奥曲,幽深幽深秀丽,乳泉交流,屋顶上下到处都充满,昼夜常如风雨声 。我八、九人,都拥有钠跌坐在,闭上眼睛静静观察,客至不起 。只有庵主人出来请客人坐在小屋中,烧香供茶果很虔诚 。又引客出屋后面,看到大竹数万,竹尽,西一小山丘,高约几丈,攀援着登上,看到西湖湛然在城下,南北两山绕湖像双龙抱一个白银盘,荡漾不定,使人心目萧爽,神思飘逸,我乘云驾风,浮游在灏气上的 。嗨!快啊!再沿着回家路下山 。
环西湖之山凡三面文言文翻译2长安何如日远,选自《世说新语·夙惠》南北朝·刘义庆 。《世说新语》是南朝时期所作的文言志人小说集,坊间基本上认为由南朝刘义庆所撰写,也有称是由刘义庆所组织门客编写 。又名《世说》 。其内容主要是记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事 。原文: 晋明帝数岁,坐元帝膝上 。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕 。明帝问:“何以致泣?”具以东渡意告之 。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?” 答曰:“日远 。不闻人从日边来,居然可知 。”元帝异之 。明日,集群臣宴会,告以此意 。更重问之,乃答曰:“日近 。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰 。“举目见日,不见长安 。” 翻译: 晋明帝才几岁的时候,一次,坐在元帝膝上 。当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,不觉伤心流泪 。明帝问父亲什么事引得他哭泣,元帝就把过江来的意图一五一十地告诉他 。于是问明帝:“你看长安和太阳相比,哪个远?”明帝回答说:“太阳远 。没听说过有人从太阳那边来,想想就知道 。”元帝对他的回答感到惊讶 。第二天,召集群臣宴饮,就把明帝这个意思告诉大家,并且再重问他一遍,不料明帝却回答说:“太阳近 。”元帝惊愕失色,问他:“你为什么和昨天说的不一样呢?(句末语气词)”明帝回答说:“现在抬起头就能看见太阳,可是看不见长安 。”
- 预字在在文言文什么意思
- 仔细观察在文言文中什么意思
- 在文言文中既字有多少种意思
- 在文言文中邑人是什么意思
- 在文言文中益有什么意思
- 在文言文中之的五种用法.
- 世无良猫的寓意
- 初中最难背的三大古文[让高中生背哭的三篇文言文]
- 黄鲁直敬重苏轼文言文翻译
- 张释之字季文言文翻译