话说今天 , 外国无数网友们为了翻译和解密一首中国古诗而绞尽了脑汁 。
起因是今天早上 , 马斯克(Elon Musk)在自己推特和微博账号上突然发了一首我们非常熟悉的中国古诗——曹植的《七步诗》!
文章插图
他先是用英文写了Humankind(人类) , 然后就用中文写下一首源自中国三国时期著名诗人曹植古诗的《七步诗》:
“煮豆燃豆萁 , 豆在釜中泣 , 本是同根生 , 相煎何太急 。”
文章插图
因为没有任何解释 , 这条推文看得外国网友都懵圈了:这 , 是啥??
来人给我一个翻译 , 这到底啥意思啊??
文章插图
就连谷歌翻译也不是很给力 , 网友还以为马斯克是在煮豆子时感到很焦虑而有感而发 。
文章插图
【马斯克推特突然发了首-七步诗-,外国网友一头雾水】“我感觉翻译不靠谱啊 。”
文章插图
但有人还是顺着翻译而强行解读了马斯克想表达的意思就是:豆吃多会放屁所以才焦虑 。
“当人类不把豆浸泡就拿去煮 , 肯定会不好受 。因为他们吃了就会放屁 。”
(有些人吃完豆类后会放屁 , 主要和里面含有导致胀气的寡糖有关 。而将其浸泡在热水中然后冲洗可以减少寡糖成分 。)
文章插图
另一些网友则认为这是一份菜谱 。
“我想这是一份将万圣节多余的南瓜煮成一道炖菜的菜谱 。”
文章插图
不懂中文的海外网友在用翻译软件疯狂解读 , 都还是对这首古诗一知半解 。
然而对于中国网友来说 , 这首古诗不要太熟悉了:这就是我们小学语文必背的古诗啊!
文章插图
而这首诗背后的故事也相当令人印象深刻 , 讲的正是手足相残、同类相害 。
据《世说新语·文学》记载 , 曹植的哥哥曹丕即位后 , 想要迫害曹植 , 于是命令曹植在7步之内作诗一首 , 否则就杀头 。
文章插图
于是曹植应声咏出这首《七步诗》 , 用用同根而生的萁和豆 , 来比喻同父共母的兄弟 , 用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害自己 ,
最后感慨道:本是同根生 , 相煎何太急?
为了帮助其他人理解 , 中国网友还热心翻译解释了一番 。
文章插图
“这是一首出自《三国演义》的古诗 , 讲诉的是我们不应该自相残杀 , 彼此斗争 。”
文章插图
还有网友贴出了TVB《洛神》电视剧里作诗的场景 , 由马浚伟饰演的曹植七步成诗 。对于不少港剧迷来说 , 这一幕应该不陌生 。
文章插图
有其他网友也简单地解释了这首诗表达的意思:
“翻译过来就是:大家都是同一个先人的后代 , 为什么我们要如此急着残害彼此呢?”
文章插图
但还是有网友坚持认为这不是正确答案 , 这明明说的是豆啊!肯定是有关豆的 。
文章插图
“中国人在此 。负责任地告诉你 , 豆只是个比喻 。这不是在讲豆 。”
文章插图
外国网友这下才意识到 , 自己和世界首富的差距 。他的发言 , 就连用了翻译也理解不了 。
- fiat是什么汽车
- 帕萨特尺寸长宽高是多少
- 终于有人说明白:主力洗盘结束特征,看懂不吃亏!
- 别不信,最后嫁得好的女人,身上都有这几个特质
- 100个奥特曼名字和图片 所有奥特曼的名字
- 为什么学音乐的人都很另类?因为他们有这几个特点。网友:真实
- 时钟速度之战将重启:英特尔宣称其第13代CPU将达到6GHz
- 下载了推特但注册不了 推特怎么注册
- 罗布奥特曼捷德第几集出现
- 上海这四种特产美食,本地人和游客都爱吃,你吃过哪几种?