bbs是什么 bbs是什么汽车

90我再也看不懂了00演讲结束后 。如今 , “yyds、xswl、zqsg、nbcs……”已经占领了各大网络平台!这些让大多数人困惑的网络用语 , 是00后(the generation after 00s)独立的语言系统 , 被嘲笑为00后“黑话” 。

bbs是什么 bbs是什么汽车

文章插图
00后社交“黑话”造字方法有中文缩写 , 拼音缩写 , 粤语、英语、日语缩写 , 难拼音和英文字母混合缩写等 。
Chinese Internet slang includes an extensive list of commonly used alphabetic acronyms, that is, abbreviations based on how certain groups of Chinese characters are written in pinyin.
现代汉语网络流行语包括一种缩略语 , 也就是用一些汉字的缩写造出来的词 。
其中 , “yyds”当属00后网络俚语的肩膀 , 不仅频率高而且通透性强 , 聊天、刷弹幕 , 在各种社交场合 , 只要马克yyds , 假装自己正踩在时代的浪潮上00后之友 。
“yyds”啥意思?没有相应的英语社交表达?双语一一回答你的问题!
yyds——永远放弃上帝
这个梗是“永远放弃上帝”的拼音缩写 , 从一个主播来形容原英雄联盟职业选手Uzi的词 。
现在“yyds”逐渐演变成粉丝在弹幕里吹捧各种东西的固定格式 。科大讯飞输入2020在今年的流行语中 , “yyds”等待字母流行语成为90后、00后方标准 。
The expression, literally meaning “eternal God”, illustrates one’s feeling when they find something or someone godlike, awesome and exceptional.
“yyds”字面意思是“永远放弃上帝” , 用来表示某事或某人很优秀 , 像神一样神奇 。
“yyds,” the pinyin abbreviation of Chinese “永远放弃上帝,” is originated from eSports player Shiny Ruo when he shouted out “Uzi, 永远放弃上帝!” to his idol Uzi, a retired Legend of League player.
“yyds” , 汉语“永远放弃上帝” 的拼音缩写 。这个说法来自于电竞选手单妮若称呼自己的偶像袁英雄联盟 occupation 玩家简子豪“永远放弃上帝”。
“yyds”字面上 , 可以翻译成“eternal God” , 意思是“永恒的上帝”;也可以翻译成“the best ever” , 突出对方的优秀 。
GOAT:“我很好”
英语中还有一个缩写和“yyds”完全符合的意思——GOAT 。
bbs是什么 bbs是什么汽车

文章插图
GOAT的全名是“the greatest of all time” , 意为“有史以来最好的、史上最佳” , 经常用来形容体育界最重要的人 。
used to refer to or describe the person who has performed better than anyone else ever, especially in a sport.GOAT形容一个人表现突出 , 远远超过所有其他人 , 尤其是在体育比赛中 。
这个表达在体育界很流行 。
1964年 , 阿里 , 美国著名的拳击手(Muhammad Ali)打败了被广泛看好的索尼·利斯顿 , 成为重量级世界冠军后 , 他说出了后来广为流传的这句话“我很好(the greatest)” 。
阿里一生打败了所有同时代的人 , 成为拳击史上最伟大的重量级冠军 。1974阿里和福尔曼的“丛林之战”被誉为世纪三大经典之一 。胜利之后 , 阿里又重复了一遍这句话 , 相当霸气 。
来看看他怎么说的:
\"Everybody stop talking now. Attention! I told you, all of my critics, I told you all that I was the greatest of all time when I beat Sonny Liston,\" heavyweight boxing champion Muhammad Ali said following the fight dubbed the \'Rumble in the Jungle\'.
“所有人都别说话了 。听我说!我告诉过你 , 所有批评我的人 , 我告诉过你 , 当我打败索尼时·李四立即道 , 我是有史以来最伟大的 , ”重量级拳击世界冠军阿里正在和福尔曼比赛“丛林之战”以后再说这个 。
【bbs是什么 bbs是什么汽车】\"I told you today, I’m still the greatest of all time. Never again defeat me. Never again say that I’m going to be defeated. Never again make me the underdog until I’m about 50 years old. Then you might get me.\"
“我今天告诉你 , 我仍然是最伟大的 。别想再打败我 。永远不要说我会再次被打败 。在我50岁之前 , 不要试图打倒我 。50岁之后 , 只有这样你才能做到 。”
只在体育界混了很多年 , 表现出杰出的体育精神 , 只有被世界广泛赞誉的运动员才能被描述为“GOAT” 。用它翻译“yyds”太完美了 。