《归园田居》全文 拼音版?( 三 )


户 hù 庭 tíng 无 wú 尘 chén 杂 zá,虚 xū 室 shì 有 yǒu 余 yú 闲 xián 。久 jiǔ 在 zài 樊 fán 笼 lóng 里 lǐ,复 fù 得 dé 返 fǎn 自 zì 然 rán 。翻译:少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然 。
偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年 。笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊 。我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园 。
绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间 。榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与李列满院前 。远处的邻村舍依稀可见,村落里飘荡着袅袅炊烟 。深巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤 。
庭院内没有那尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲 。久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山 。赏析:陶渊明因无法忍受官场的污浊与世俗的束缚,坚决地辞官归隐,躬耕田园 。脱离仕途的那种轻松之感,返回自然的那种欣悦之情,还有清静的田园、淳朴的交往、躬耕的体验,使得这组成为杰出的田园诗章 。
【《归园田居》全文 拼音版?】这组诗生动地描写了诗人归隐后的生活和感受,抒发了作者辞官归隐后的愉快心情和乡居乐趣,从而表现了他对田园生活的热爱,表现出劳动者的喜悦 。同时又隐含了对官场黑暗腐败的生活的厌恶之感,表现了作者不愿同流合污,为保持完整的人格和高尚的情操而甘受田间生活的艰辛 。组诗集中体现了陶渊明追求自由、安于清贫、隐逸山野、洁身自好、远离官场、超脱世俗的美好情操 。