老外看中国(外国人被春节吓到)
老实说,
随着中国影响力在世界越来越高,如今中国的文化输出确实可怕 。
越来越多的外国人开始过上了中国特有的一些节日,
比如每年的双十一,
比如中国的传统节日——春节 。
文章插图
他们不仅会过,还非常重视这个节日 。
像迪拜过春节就非常炫酷:
文章插图
而他们的帆船酒店,
还会用激光在投影幕布上播放各种中国书法动画 。
文章插图
还有德国一个小镇的春节就非常有范:
文章插图
文章插图
文章插图
不过,这个都比不上加拿大政府,
他们不仅直接把农历正月初一到十五正式定义为“春节”,还写进节日预案,
一副要和我们一起过年的架势……
他们的总理特鲁多在一次来中国访问的时候,
更有一次在大年夜驱车赶到佛光山烧头香的壮举...
文章插图
而在加拿大多伦多的广场,
每逢新年那几天,
广场的大屏幕放的必定是中国春节的视频...
文章插图
一些奢侈品牌也不甘示弱,
Yorkdale商场每年这个时候必定要在店门口秀一把舞狮表演!
文章插图
Holt Rewnfrew门口也会摆放着一些福字 。
文章插图
说到这个“福”字,不由得让我想起了2018年的一个新闻,
一个喜庆的“福”字让西方媒体炸了 。
【老外看中国(外国人被春节吓到)】这个报道写的是英国首相“梅姨”访华时,被媒体拍到她手上拿了一个“倒福”
结果经过西方媒体一报道就在网上炸开了锅 。
伦敦晚报更是把头版头条给了拿倒福的“梅姨”...
文章插图
相信咱们中国人应该都懂这是什么意思,
但估计外国人是一脸蒙蔽...
不过到最后,还是有熟知中国文化的老外出来为“梅姨”平反:
文章插图
而既然说到福字,
那就不得不提到和它相配的另一个习俗啦,那就是——
挂对联 。
咱们中国自家贴的对联一般都是诗词为主体,写上对来年的祝福和期盼 。
但老外不懂啊,
于是当春联流落到外国人手里,画风就变得比较奇特了:
画风马上就不一样了!
像这种的:
eat well,sleep well,have fun day by day
(吃好,睡好,天天快乐)
study good, work good,make money more and more
(学习好,工作好,赚钱越来越多)
文章插图
这种的:
文章插图
以及为了贴最纯正的春联,特地用中文写出来的这种:
我早上吃好了呀!工整是工整,就是感觉哪里不对...
你早上吃好了吗?
文章插图
但没办法,谁叫咱的文化语音博大精深呢 。
就像拜年,我们也有好几种说法让老外懵傻:
比如,这样是拜年话:
文章插图
这种也是拜年话:
文章插图
这种,当然也是啦!
文章插图
但对于他们来说——
文章插图
毕竟,他们过个圣诞,也就只有那句:
Merry Christmas....
不过有些中文贼溜的老外特地还弄了个中文拜年语录,
这个语音不仅有简繁体,还有中英文和拼音,
可以说是很拼了..
文章插图
说完习俗,我们来说说景点 。
一些国外著名景点也会为过春节而使出浑身解数!
像美国的好莱坞影城,就赤果果的搬上一座金狮:
文章插图
让小黄人换上红色的唐装:
文章插图
以及,威震天的普通话新年祝福.....
文章插图
中国的春节风还吹到了世界上唯一一个官方认可的圣诞老人的故乡——
芬兰的罗瓦涅米 。
平日里,游客去到罗瓦涅米都是为了看圣诞老人和他的麋鹿们的~
文章插图
可是一到春节期间,
那里的圣诞老人们也像模像样地过起了中国节日~
很多外媒都报道了这个事情,
毕竟圣诞老人过春节可不是常见的事情~
文章插图
如果你春节期间去到圣诞老人的故乡,
他们就会带着你一起体验贴春联、写福字、包饺子、送红包、放烟花等传统民俗 。
文章插图
文章插图
文章插图
看完这些不得不感慨:
老外们为了我们的春节,可谓拼尽了全力...
- 殷桃无贼剧照(殷桃老公孙东海)
- 老伴|还记得那个60岁仍坚持生娃的老人吗诞下双胞胎后,如今怎样了
- 丁克|夫妻丁克,婆婆宣布生一个给80万,孩子出生公婆老本都没了
- 陈自明|为何日本女人不坐月子,却恢复快不显老这4点中国妈妈比不上
- 老两口|67岁高龄孕妇产女后续,3个多月已有13斤重,一家人其乐融融
- 老外|这女港星5年剖4胎,还学老外不坐月子,如今现状让人担心
- 丈夫|17年前,生完孩子后“一夜变老”的80后宝妈,现在怎么样了
- 新生命|“不顺产我就不伺候月子”婆婆被邻床指着鼻子训斥老糊涂蠢到家
- 试管|中国首例“试管婴儿”已31岁了,如今怎样了?只怕让很多人失望了
- 吉娜|“月子期”复工!吉娜身材仍完美,网友:媳妇坐月子,老公胖成球