潮英语|“大片”不是“big movie”!“电影彩蛋”也不是“color egg”!
_本文原题:“大片”不是“big movie”!“电影彩蛋”也不是“color egg”!
大片 ≠ big movie
本文插图
big是指尺寸大小
大片的“大”是指大制作
英语中可以用 blockbuster来表达
blockbuster n. /'bl?kb?st?/
a book or film that is very successful
(尤指因内容精彩而)非常成功的书(或影片)
比如说 ,
a blockbuster movie/novel
电影大片/风靡一时的小说
本文插图
例:
I'm looking forward to the latest Hollywood blockbuster.
我很期待最新的好莱坞大片 。
大片的大制作有一部分体现在它的演职人员里
【潮英语|“大片”不是“big movie”!“电影彩蛋”也不是“color egg”!】“演员阵容”我们就叫作 cast
the actors in a film, play, or show
(一部电影、戏剧或演出的)全体演员
例:
Part of the movie's success lies in the strength of the supporting cast (= the actors who were not playing the main parts).
影片的成功部分归功于强大的配角阵容 。
彩蛋 ≠ color egg
本文插图
A post-credits scene or mid-credits scene is a short clip that appears after all or some of the closing credits have rolled and sometimes after a production logo of a film, TV series, or video game has run. It is usually included for humour or to set up a possible sequel. The clip may also be called a credit cookie, tag, stinger, coda, button, after-credits sequence, end-credit scene, or secret ending.
片尾彩蛋或片中的彩蛋是在片尾字幕全部或部分结束后出现的一个小片段 , 有时出现在电影、电视剧或视频游戏的制作标志结束后 。 它通常是为了幽默或展示一个开放的结局 。 该片段也可以被称为信用cookie(小甜点) , tag(标签) , stinger(针) , coda(尾声) , button(纽扣) , after-credits sequence(片尾序列) , end-credit scene(结尾幕) , 或secret ending(秘密结局) 。
免责声明:本作品中的文字 , 均为作者整理搜集 , 图片来自网络 , 仅供学习、交流使用 。 未经本公司和作者共同授权 , 其他机构不得以任何形式侵犯作品的著作权 , 包括但不限于:擅自复制、链接、非法使用或转载 , 或以任何方式建立作品镜像 。 获得授权后 , 请在授权范围内合法使用 , 并标注来源且保留内容的来源 。
- 哺乳期|哺乳期高糖饮食会影响婴儿认知?专家:不是决定性因素
- 波妞时尚笔记|肩宽背厚不是什么方领单品都能穿!忽视这4个要点,穿衣照样显壮
- 长津湖|网曝千玺奔赴无锡拍戏,不是《长津湖》?另有其他
- 帝幔进口家具|决定家居美学的不是家具,而是灯饰!
- 生活技巧|无论家里有没有钱,在角落放一枚五角硬币,不是迷信,涨知识
- 万州微视界|你买的不是房,而是未来,别嫌偏,这只是暂时的
- 爱情|女人真心爱一个男人,不是冲他撒娇,而是主动做这些事
- 暖阳下的物语|对不起是我太过分了,毕竟我们只是在“谈对象”,而不是“夫妻”
- 丰田|丰田普拉多2700,不是坦克300的对手
- 辽宋夏金,五代十国|宋人有意思:给官帽按上长翅膀,不是为了避免交头接耳,为有气质