按关键词阅读:
《罗织经》是唐朝酷吏来俊臣、万国俊所著的一部专讲如何罗织罪名 , 角谋斗智的书 。酷吏周兴临死之际 , 看过此书 , 自叹弗如 , 竟甘愿受死;一代人杰宰相狄仁杰阅罢此书 , 冷汗直冒 , 却不敢喊冤;雄才女皇武则天面对此书 , 叹道:如此机心 , 朕未必过也 。杀机遂生 。
《罗织经》全文
文章图片
文章图片
阅人卷第一
人之情多矫 , 世之俗多伪 , 岂可信乎?子曰:『巧言、令色、足恭 , 左丘明耻之 , 丘亦耻之 。』耻其匿怨而友人也 。
【译文】人们的情感许多是做出来的 , 世间的习俗许多是虚假的怎么可以相信呢?孔子说:『甜言蜜语、和颜悦色、毕恭毕敬 , 左丘明认为可耻 , 我也认为可耻 。』可耻的是他们心中藏着怨恨 , 表面却与人要好的虚伪行径 。
人者多欲 , 其性尚私 。成事享其功 , 败事委其过 , 且圣人弗能逾者 , 概人之本然也 。
【译文】人的欲望是多种多样的 , 人的本性是自私的 。事情成功了便享受功劳 , 事情失败了便推托过错 , 圣人尚且不能超越这一点 , 这大概是人的本性所决定的吧 。
多欲则贪 , 尚私则枉 , 其罪遂生 。民之畏惩 , 吏之惧祸 , 或以敛行;但有机变 , 孰难料也 。
【译文】欲望多了就会起贪心 , 极端自私就会有偏差 , 罪恶从此便产生了 。老百姓害怕惩罚 , 官吏恐遭祸患 , 不得不收敛自己的行为;一旦有了机缘变故 , 谁都无法预料了 。
为害常因不察 , 致祸归于不忍 。桓公溺臣 , 身死实哀;夫差存越 , 终丧其吴 。亲无过父子 , 然广逆恒有;恩莫逾君臣 , 则莽奸弗绝 。是以人心多诈 , 不可视其表;世事寡情 , 善者终无功 。信人莫若信己 , 防人毋存幸念 。此道不修 , 夫庸为智者乎?
【译文】人们受害常常是因为对人没有仔细的察验 , 人们遭受祸患往往是由于对人心慈手软 。齐桓公过份相信他的臣子 , 以致死亡实在让人哀痛 。吴王夫差没有吞并越国 , 最后却导致吴国的灭亡 。关系亲密没有超过父子的 , 可是像杨广那样的逆子却总是存在;施以恩德没有超过君对臣的 , 但是像王莽那样的奸臣起却从未断绝 。因此说人的内心隐含着太多的欺骗 , 不能光看他的外表 。世上的事缺少情爱 , 做好事的人最后却得不到功劳 。相信别人不如相信自己 , 防范别人不要心存侥幸 。这种技艺学习 , 难道还能成为一个有智能的人吗?事上卷第二
为上者疑 , 为下者惧 。上下背德 , 祸必兴焉 。
【译文】上司的疑心重 , 下属的恐惧就多 。上司和下属的心意不一致 , 祸事便由此产生了 。
上者骄 , 安其心以顺 。上者懮 , 去其患以忠 。顺不避媚 , 忠不忌曲 , 虽为人诟亦不可少为也 。上所予 , 自可取 , 生死于人 , 安能逆乎?是以智者善窥上意 , 愚者固持己见 , 福祸相异 , 咸于此耳 。
【译文】高高在上的人骄傲 , 顺从他可使其心安 。高高在上的人懮虑 , 忠于他可使其免除懮患 。顺从不要回避献媚 , 忠心不要忌讳无理 , 虽然遭人诋毁也不能少做 。上司能给你什么 , 自然能拿回什么 , 生死都控于人手 , 怎么能违背他们呢?因此有智能的人擅长暗中猜度上司的心意 , 愚蠢的人只坚持自己的见解 , 他们福祸不同 , 都是源于这个原因 。
人主莫喜强臣 , 臣下戒怀妄念 。臣强则死 , 念妄则亡 。周公尚畏焉 , 况他人乎?
【译文】当主子的没有喜欢手下的人势力过于强大的 , 当臣子的要戒除心中存有的非分之想 。臣子权势过大会招致死祸 , 想法荒谬会导致灭亡 。周公姬旦尚且惧怕这些 , 何况是其它人呢?
上无不智 , 臣无至贤 。功归上 , 罪归己 。戒惕弗弃 , 智勇弗显 。虽至亲亦忍绝 , 纵为恶亦不让 。诚如是也 , 非徒上宠 , 而又宠无衰矣 。分页标题
【译文】上司没有不聪明的 , 下属绝无最有德行的 。功劳让给上司 , 罪过留给自己 。戒备警惕之心不要丢失 , 智能勇力不要显露 。虽然是最亲近的人也要忍心断绝 , 纵然是干邪恶的事也不躲避 。如果真的做到这样 , 不但上司会宠爱有加 , 而且宠信不会衰减 。治下卷第三
甘居人下者鲜 。御之失谋 , 非犯 , 则篡耳 。
【译文】自愿处于下属的人很少 。上级对下级的管理如果没有计谋 , 不是下级抵触上级 , 就是下级夺取上级的权力 。
上无威 , 下生乱 。威成于礼 , 恃以刑 , 失之纵 。私勿与人 , 谋必辟 。幸非一人 , 专固害 。机心信隐 , 交接靡密 , 庶下者知威而畏也 。
【译文】上司没有威严 , 下属就会闹出祸事 。威严从礼仪中树立 , 依赖于刑罚 , 放任它就会丧失 。秘密的事不要让人参与 , 参与谋划的人一定要清除 。宠信不要固定在一个人的身上 , 让一个人专权一定会带来祸害 。心思一定要隐藏起来 , 与人交往不能过分亲密 , 希望下属由此感知上司的威严而生敬畏 。
下附上以成志 , 上恃下以成名 。下有所求 , 其心必进 , 迁之宜缓 , 速则满矣 。上有所欲 , 其神若亲 , 礼下勿辞 , 拒者无助矣 。
【译文】下属依附上司纔能成就志向 , 上司依靠纔属纔能取得功名 。下属有贪求的东西 , 他的心自然会要求上进 , 提升他应该慢慢的来 , 太快他就满足了 。上司有想使用的人 , 他的神态要亲切 , 以礼相待下属不要推辞 , 不这样做就没有人协助他了 。
人有所好 , 以好诱之无不取 , 人有所惧 , 以惧迫之无不纳 。纔可用者 , 非大害而隐忍 。其不可制 , 果大材而亦诛 。赏勿吝 , 以坠其志 。罚适时 , 以警其心 。恩威同施 , 纔德相较 , 苟无功 , 得无天耶?
【译文】人有喜好的东西 , 用喜好的东西引诱他没有收伏不了的 。人有惧怕的东西 , 用惧怕的东西逼迫他没有不接受的 。有纔能可以使用的人 , 没有大的害处要暗中容忍 。其人不能驯服 , 确实是纔能出众的也要诛杀 。赏赐不要吝惜 , 用此消磨他们的意志 。惩罚要适合时宜 , 以此让他的心得到告诫 。恩惠和威力一起施行 , 纔能和品德互相比较 , 如果这样做还没有成效 , 莫非这就是天意吧?控权卷第四
权者 , 人莫离也 。取之非易 , 守之尤艰;智不足弗得 , 谋有失竟患 , 死生事也 。
【译文】权力 , 是人们不可以缺少的 。获取权力不容易 , 保住权力更加艰难;智能欠缺的人不能得到 , 谋略不当的人最终却能带来祸患 , 这是关系生死的大事 。
假天用事 , 名之顺也 。自绝于天 , 敌之罪也 。民有其愚 , 权有其智 。德之不昭 , 人所难附焉 。
【译文】借用天意行事 , 名义上纔适合正道 。逆天而行 , 自作自受 , 这是敌人的罪名 。让老百姓愚昧无知 , 这是掌权者的聪明之处 。恩惠不显示出来 , 人们就很难依从了 。
乱世用能 , 平则去患 。盛事惟忠 , 庸则自从 。名可易 , 实必争;名实悖之 , 权之丧矣 。嗜权逾命者 , 莫敢不为;权之弗让也 , 其求乃极 。机为要 , 无机自毁;事可绝 , 人伦亦灭 。利禄为羁 , 去其实害;赏以虚名 , 收其本心 。若此为之 , 权无不得 , 亦无失也 。
【译文】混乱动荡的时代要使用有能力的人 , 天下平定了要铲除他们以绝后患 。大治时期只使用忠于自己的人 , 平庸无纔的人最易掌握和归顺 。名称可以改变 , 实权必须力争;名称和实权完全相反 , 权力就丧失了 。酷好权力超过他性命的人 , 是没有什么不敢做;权力没有主动让给别人的 , 所以争夺它的方法无所不用 。时机十分重要 , 时机不当就会自取灭亡;事情可以做绝 , 尊卑长幼也能狠心灭杀 。用钱财爵禄来拘束他们 , 以消除他们可能造成的实际危害;用虚假的名位来赏赐他们 , 以收买他们的人心 。如果这样行事 , 什么权力都可以获得 , 也不会失去 。制敌卷第五分页标题
人皆有敌也 。敌者 , 利害相冲 , 死生弗容;未察之无以辨友 , 非制之无以成业 。此大害也 , 必绝之 。
【译文】人都有敌人的 。敌人 , 是与他有利害冲突 , 生死不能兼容的人 。不能认清敌人就无法分辨朋友 , 不能制伏敌人就不能成就事业 , 这是最大的祸害 , 一定要根除它 。
君子敌小人 , 亦小人也 。小人友君子 , 亦君子也 。名为虚 , 智者不计毁誉;利为上 , 愚者惟求良善 。
【译文】君子和小人为敌 , 也就变成小人了 。小人和君子友善 , 也就变成君子了 。名声是虚的 , 有智能的人不会计较别人的毁谤和称赞;利益是至高无上的愚蠢的人纔只是求取好的善名 。
众之敌 , 未可谓吾敌;上之敌 , 虽吾友亦敌也 。亲之故 , 不可道吾亲;刑之故 , 向吾亲亦弃也 。惑敌于不觉 , 待时也 。制敌于未动 , 先机也 。构敌于为乱 , 不赦也 。害敌于yin邪 , 不耻也 。敌之大 , 无过不知;祸之烈 , 友敌为甚 。使视人若寇 , 待亲如疏 , 接友逾仇 , 纵人之恶余 , 而避其害 , 何损焉?
【译文】人们共同的敌人 , 不能说一定是我的敌人;上司的敌人 , 虽然是我的朋友也要与他为敌 。亲戚的缘故 , 不能说就是我该亲近的人;刑罚的缘故 , 如果是我的亲人也要舍弃 。在不知不觉中迷惑敌人 , 以等待时机 。在敌人没有行动的时候制伏他 , 这就是抢先占有有利时机 。在犯上作乱上构陷敌人 , 这是不能赦免的罪名 。在yin秽邪恶之事上加害敌人 , 这最能让人鄙视他 。最大的敌人 , 是没有比不知道谁是敌人更大的了;最深的祸害 , 以和敌人友善最为严重 。假如把天下人看得像强盗一样 , 对待亲人像陌生人一样 , 交接朋友超过了对仇人的态度 , 纵然人们厌恶我 , 却能躲避祸害 , 以有什么损失呢?固荣卷第六
荣宠有初 , 鲜有终者;吉凶无常 , 智者少祸 。荣宠非命 , 谋之而后善;吉凶择人 , 慎之方消愆 。
【译文】显达和宠幸有开始的时候 , 能保持到最后的就很少了;吉利和凶险没有不变的 , 有智能的人纔能减少祸事 。显达和宠幸不是命里就有的 , 先有谋划后纔有成;吉利和凶险是选择人的 , 谨慎小心纔能消灾免祸 。
君命无违 , 荣之本也 , 智者舍身亦存续 。后不乏人 , 荣之方久 , 贤者自苦亦惠嗣 。官无定主 , 百变以悦其君 。君有幸臣 , 无由亦须结纳 。人孰无亲 , 罪人慎察其宗 。人有贤愚 , 任人勿求过己 。
【译文】君主的命令不要违抗 , 这是显达的根本 , 有智能的人宁肯牺牲自己也要让显达延续下去 。后代不缺乏人材 , 显达纔可持久 , 贤明的人情愿自己吃苦也要惠及后人 。官位没有固定的主人 , 用机智多变取悦他的君主 。君主都有宠幸的臣子 , 没有什么原由也必须和他们结交往来 。人都有三亲六故 , 惩罚人的时候一定要仔细审察他的家族 。人有贤明和愚蠢之别 , 任用人不要要求他们的纔能高过自己 。
荣所众羡 , 亦引众怨 。示上以足 , 示下以惠 , 怨自削减 。大仇必去 , 小人勿轻 , 祸不可伏 。喜怒无踪 , 慎思及远 , 人所难图焉 。
【译文】显达为众人所羡慕 , 也能引发众人的怨恨 。对上司要表示心满意足 , 对手下要施以恩惠 , 怨恨自然就会减少了 。大的仇人一定要铲除 , 无耻小人不要轻视 , 祸患就不能隐藏 。高兴和愤怒的心情不露踪迹 , 谨慎思考放眼远处 , 人们就很难图谋他了 。保身卷第七
世之道 , 人不自害而人害也;人之道 , 人不恕己而自恕也 。
【译文】世间的道理 , 人们不伤害自己却遭到别人的伤害;做人的道理 , 别人不原谅自己而自己却能原谅 。
君子惜名 , 小人爱身 。好名羁行 , 重利无亏 。名德不昭 , 毁谤无损其身;义仁莫名 , 奸邪不以为患 。阳以赞人 , 置其难堪而不觉;阴以行私 , 攻其讳处而自存 。
【译文】君子爱惜名誉 , 小人爱护自己 。喜好名誉就会束缚人的行为 , 重视利益就不会吃亏 。名望和德行不显示 , 诽谤就不能损害他本身的清誉;义气和仁德不显露 , 奸诈邪恶的人就不会把他视为祸患 。表面上赞美别人 , 让他难以忍受却不知真意;背地里为达私利 , 攻击他最忌讳的地方而保存自己 。分页标题
庶人莫与官争 , 贵人不结人怨 。弱则保命 , 不可作强;强则敛翼 , 休求尽善 。罪己宜苛 , 人怜不致大害 。责人勿厉 , 小惠或有大得 。
【译文】老百姓不要与官府争斗 , 富贵的人不要轻易和人结下怨仇 。身为弱者要保全性命 , 不能逞强显能;身为强者要收敛羽翼 , 不可求取完美无缺 。责备自己应该苛刻 , 使人怜悯就不会招致大的祸害 。责罚他人不要过于严厉 , 小的恩惠有时能带来大的收获 。
恶无定议 , 莫以恶为恶者显;善无定评 , 勿以善为善者安 。自怜人怜 , 自弃人弃 。心无滞碍 , 害不侵矣 。
【译文】恶没有固定的说法 , 不把恶当作恶的显达;善没有固定的评判 , 不把善视为善的人平安 。自己怜惜自己别人纔会怜惜 , 自己厌弃自己别人自会厌弃 。思想没有停滞阻碍 , 祸害就无法侵犯了 。
文章图片
文章图片
《罗织经》乃奸臣之术 , 不知者为高 , 知而不用者尤高!察奸卷第八
奸不自招 , 忠不自辩 。奸者祸国 , 忠者祸身 。
【译文】奸臣不会自己招认 , 忠臣不能自己辩解 。奸臣损害国家 , 忠臣损害自身 。
无智无以成奸 , 其智阴也 。有善无以为奸 , 其知存也 。
【译文】没有智谋不能成为奸臣 , 他们的智谋都是阴险的 。心存良善不会成为奸臣 , 他们的良知没有丧失 。
智不逾奸 , 伐之莫胜;知不至大 , 奸者难拒 。忠奸堪易也 。上所用者 , 奸亦为忠;上所弃者 , 忠亦为奸 。
【译文】智谋不超过奸臣 , 讨伐他就不能获胜;良知不深远广大 , 对奸臣就难以抗拒 。忠臣和奸臣是可以变换的 。君主任用信任的人 , 虽然是奸臣也被看做忠臣;君主拋弃不用的人 , 即使是忠臣也被视为奸臣 。
势变而人非 , 时迁而奸异 , 其名难恃 , 惟上堪恃耳 。好恶◇◇也 。人之敌 , 非奸亦奸;人之友 , 其奸亦忠 。
【译文】时势变了人就不同 , 时间变了奸臣就有分别 , 忠奸的名称难以依赖 , 只有君主纔可作为依仗 。喜欢和厌恶产◇◇臣 。人们的敌人 , 不是奸臣的也被视为奸臣;人们的朋友 , 是奸臣的也被视为忠臣 。
道同方获其利 , 道异惟受其害 。奸有益 , 人皆可为奸;忠致祸 , 人难为忠 。奸众而忠寡 , 世之实也;言忠而恶奸 , 世之表也 。
【译文】道义相同纔能获得利益 , 道义不同只有得到灾害 。当奸臣有好处 , 人们都可以成为奸臣;当忠臣招致祸患 , 人们就很难做忠臣了 。奸臣多而忠臣少 , 这是世间真实的状况;说自己是忠臣而厌恶奸臣 , 这是世间表面的现象 。
惟上惟己 , 去表求实 , 奸者自见矣 。
【译文】只献媚君主就是为了自己 , 去除表面探求实质 , 奸臣自然就会显现出来了 。谋划卷第九
上不谋臣 , 下或不治;下不谋上 , 其身难晋;臣不谋僚 , 敌者勿去 。官无恒友 , 祸存斯虚 , 势之所然 , 智者弗怠焉 。料敌以远 , 须谋于今;去贼以尽 , 其谋无忌 。欺君为大 , 加诸罪无可免;枉法不容 , 纵其为 祸方惩 。
上谋臣以势 , 势不济者以术 。下谋上以术 , 术有穷者以力 。臣谋以智 , 智无及者以害 。事贵密焉 , 不密祸己;行贵速焉 , 缓则人先 。其功反罪 , 弥消其根;其言设缪 , 益增人厌 。行之不辍 , 不亦无敌乎?
【译文】君主凭借权势谋划臣子 , 势力衰弱的时候要依靠权术 。下属依靠权术谋划君主 , 权术穷尽的时候就凭借实力 。臣子用智计谋划同僚 , 智计达不到的时候就用伤害 。事情贵在保守秘密 , 不能保守秘密 , 就祸及自身;行动贵在迅速快捷 , 缓慢拖拉就让别人占了先机 。设定一个荒谬的说法诬指是他说的 , 这最能增加人们的厌恶 。谋划行为不停止 , 不是没有敌手了吗?问罪卷第十分页标题
法之善恶 , 莫以文也 , 乃其行焉;刑之本哉 , 非罚罪也 , 乃明罪焉 。
【译文】法律的好坏 , 不在条文本身 , 而是它的执行;刑罚的根本 , 不在如何处罚犯罪 , 而是如何确定犯罪 。
人皆可罪 , 罪人须定其人 。罪不自招 , 密而举之则显 。上不容罪 , 无谕则待 , 有谕则逮 。人辩乃常 , 审之勿悯 , 刑之非轻 , 无不招也 。或以拒死 , 畏罪释耳 。人无不党 , 罪一人可举其众;供必无缺 , 善修之毋违其真 。事至此也 , 罪可成矣 。
【译文】人都是可以定罪的 , 加罪于人必须先确定对象 。罪行不会自动暴露 , 密告并检举他就会让罪行显现 。君主不会容忍犯罪 , 没有谕旨就耐心等待 , 有谕旨就马上逮捕 。人们自辨无罪是正常的 , 审讯他们不要心存怜悯 , 刑罚他们不能出手轻微 , 这样做他们就没有不招认的 。有的人因为拒不认罪被责打致死 , 这种情况可用畏罪自杀来解释说明 。人没有不结党营私的 , 给一人定罪便可揭发出他的同伙;供状必须没有破绽 , 把被告供状编撰修补使之不违反真实 。事情做到这样 , 罪案就可以成立了 。
人异而心异 , 择其弱者以攻之 , 其神必溃 。
【译文】人不同他们的思想就有差异 , 选择他们的薄弱之处加以攻击 , 他们的精神就会崩溃 。
身同而惧同 , 以其至畏而刑之 , 其人固屈 。怜不可存 , 怜人者无证其忠 。友宜重惩 , 援友者惟其害 。
【译文】人的身体相同害怕责罚也相同 , 用他最畏惧的东西给他动刑 , 他就一定会屈服 。不可以存有怜惜 , 怜惜别人的人并不能以此证明他的忠正 。朋友应该从重惩处 , 帮助朋友的人只能给他自己招来祸害 。
罪人或免人罪 , 难为亦为也 。
【译文】加罪于人或许能避免被人加罪 , 此事虽不容易也要勉为其难了 。刑罚卷第十一
致人于死 , 莫逾构其反也;诱人以服 , 非刑之无得焉 。刑有术 , 罚尚变 , 无所不施 , 人皆授首矣 。
【译文】让人达到死亡的境地 , 没有比构陷他谋反更能奏效的事了;诱导人们做到服从 , 不刑罚他们就达不到目的 。刑讯是讲究方法的 , 责罚贵在有所变化 , 施行的手段没有限制 , 人们就都会伏法认罪了 。
智者畏祸 , 愚者惧刑;言以诛人 , 刑之极也 。明者识时 , 顽者辩理;势以待人 , 罚之肇也 。
【译文】有智能的人畏惧祸事 , 愚笨的人害怕刑罚;用言语来杀人 , 这是刑罚中最高明的 。聪明的人能认清当前的客观形势 , 愚顽的人却一味辩说有理与无理;按照形势的要求对待他人 , 这是责罚人的出发点 。
死之能受 , 痛之难忍 , 刑人取其不堪 。士不耐辱 , 人患株亲 , 罚人伐其不甘 。人不言罪 , 加其罪逾彼;证不可得 , 伪其证率真 。刑有不及 , 陷无不至;不患罪无名 , 患上不疑也 。
【译文】死亡可以接受 , 痛苦难以忍耐 , 给人动刑选取他们不能忍受的 。读书人忍耐不了屈辱 , 人们都担心株连自己的亲人 , 惩罚人要攻取他们不情愿处 。人们不承认有罪 , 就此加害他的罪名比原来的罪名还大;证据不能得到 , 伪造证据大概像真的一样 。刑罚有做不到的地方 , 诬陷却什么都可以做到;不要担心给人加罪没有名义 , 只担心君主没有猜疑之心 。
人刑者非人也 , 罚人者非罚也 。非人乃贱 , 非罚乃贵 。贱则鱼肉 , 贵则生死 。人之取舍 , 无乃得此乎?
【■《罗织经》——古代最阴险的书,处事之道,不寒而栗】【译文】被人用刑的人会受到非人的待遇 , 惩罚别人的人自己也会避免惩罚 。遭受非人的待遇就低贱 , 不受惩罚就高贵 。低贱的人就任人宰割 , 高贵的人就主宰别人的生死命运 。人们的选择态度和行为 , 恐怕是源于此吧?瓜蔓卷第十二
事不至大 , 无以惊人 。案不及众 , 功之匪显 。上以求安 , 下以邀宠 , 其冤固有 , 未可免也 。分页标题
【译文】事情不是很大 , 就不能让人震惊 。案件不是牵扯人多 , 功劳就不能显现 。君主用它来求取安定 , 臣子用它来邀功取宠 , 这里的冤情一定会有 , 却是不可能避免的 。
荣以荣人者荣 , 祸以祸人者祸 。荣非己莫恃 , 祸惟他勿纵 。罪无实者 , 他罪可代;恶无彰者 , 人恶以附 。心之患者 , 置敌一党;情之怨者 , 陷其奸邪 。
【译文】真正显达是能让他人也显达的显达 , 真正的祸患是能使他人也致祸的祸患 。不是自己挣来的显达不要倚仗 , 只要是他人的祸患就不要放过 。罪名没有实证 , 用其它的罪名来替代;恶行没有显露 , 用他人的恶行来依附 。心腹的祸害 , 把他诬指为是敌人的同伙;情感上怨恨的人 , 陷害他是奸诈邪恶的小人 。
官之友 , 民之敌;亲之友 , 仇之敌 , 敌者无常也 。荣之友 , 败之敌;贱之友 , 贵之敌 , 友者有时也 。是以权不可废 , 废则失本 , 情不可滥 , 滥则人忌;人不可密 , 密则疑生;心不可托 , 托则祸伏 。智者不招己害 , 能者寻隙求功 。饵之以逮 , 事无悖矣 。
【译文】官吏的朋友 , 在以官吏为敌的百姓眼里便是帮凶;亲人的朋友 , 在和亲人有仇的仇人眼中也成了敌人 , 所以说敌人是变化不定的 。显达时的朋友 , 败落时就是敌人;贫贱时的朋友 , 富贵时就是敌人 , 所以说朋友是暂时的 。因此说权力是不可废弃的 , 废弃了就失掉了根本;同情心是不能随便施予的 , 太随便了就会招人忌恨;与人交往不能过于亲密 , 太亲密就会产生疑虑;心里话不能说出来 , 毫无保留就潜藏着祸患 。有智能的人不会为自己招来祸害 , 有能力的人总是寻找别人的漏洞以求取功劳 。引诱他们上钩再据此把他们逮捕 , 事情就没有悖理之说了 。
文章图片
文章图片
《罗织经》 , 学点儿奸臣之术防身 , 用不着更好!
本文仅代表大碗个人观点 , 图片、音乐均来自于网络 , 如有侵权请及时联系删除 。
本文编辑:大碗
本文由大碗团队工作室联合制作 , 感谢您的支持!
来源:(大碗品娱乐)
【】网址:/a/2020/0325/1585071757.html
标题:■《罗织经》——古代最阴险的书,处事之道,不寒而栗