按关键词阅读:
圆明园■英语资讯“内含中英对照”:澳门赌王捐赠 圆明园马首回归//热点频道 /
圆明园■英语资讯“内含中英对照”:澳门赌王捐赠 圆明园马首回归。Bronze Statue of Horse Head Finally back to Yuanmingyuan
爱国企业家捐圆明园马首 百年回归之路画上圆满句号
One of the most discussed cultural relics lost in the 1860s during the Second Opium War is finally home. Macau billionaire and philanthropist Stanley Ho purchased one of the famous cultural relics from an auction house in Hong Kong in 2007 and donated it to Yuanmingyuan before celebrations of the 20th anniversary of Macau’s return to China.
1860年第二次鸦片战争期间流失海外、备受关注的兽首文物终于回家了 。 澳门爱国企业家何鸿燊于2007年在香港出资从拍卖行购回 , 值此澳门回归祖国20周年之际 , 马首被捐赠回归圆明园 。
英语原文
The bronze statue of horse head in Yuanmingyuan, an imperial garden in Beijing , was looted by the allied forces of eight countries including the UK and France.
Designed by Italian Giuseppe Castiglione, the statue is a combination of eastern and western art concepts and design styles.
圆明园■英语资讯“内含中英对照”:澳门赌王捐赠 圆明园马首回归。It was cast and shaped by the lost-wax method by the palace craftsman in the 18th century.
There were originally 12 bronze statues in Yu-anmingyuan. Together they comprised of a water fountain in the gar-den.
The bronze statues re-appeared in public sight starting the 1980s in various auction events. Since then Chinese philanthropists and patriots have been buying them back.
Currently seven of the animal heads have returned to China and the horse head is the first one to have been re-turned to Yuanmingyuan. 分页标题#e#
汉语对照
坐落于北京的清代皇家园林圆明园马首铜像 , 当时惨遭包括英法在内的八国联军劫掠焚毁 。 马首由意大利人郎世宁设计 , 融合了东西方艺术理念与设计风格 , 由17世纪时期的宫廷匠师精工制作 , 以精炼红铜为材、色彩深沉厚重 。 当时一共建造了12座兽首铜像 , 每一座铜像代表了中国十二生肖中的一个动物 , 分别坐落于圆明园的喷水池旁 。 20世纪80年代以来 , 圆明园兽首流失文物陆续现身海外 , 中国爱国企业家相继出资购回 。 至此 , 圆明园7尊兽首已经回归祖国 , 马首铜像是首尊回到圆明园收藏的兽首 。
青少年英语资讯栏目《阳光新少年》(ID:XSphere)版权所有
《阳光新少年》上海教育电视台每周六晚6:30首播——发掘上海最新各类活动 | 对话各行业顶级人物 | 播报最有趣的国内外资讯
来源:(阳光新少年XSPHERE)
【】网址:/a/2019/1224/j1325653.html
标题:圆明园■英语资讯“内含中英对照”:澳门赌王捐赠 圆明园马首回