按关键词阅读:
致茨维塔耶娃■过去的一切 , 像消逝的梦:致茨维塔耶娃//热点频道 /
∞《第二次诞生》 , 2013
帕斯捷尔纳克 著 吴笛 译
世纪文景|上海人民出版社
致茨维塔耶娃■过去的一切,像消逝的梦:致茨维塔耶娃。致茨维塔耶娃
你把衣袋翻过来 , 有权说:
请发掘 , 请探索 , 请找寻 。
我反正无所谓 , 管他浓雾怎么潮湿 。
过去的一切——如三月里的清晨 。
树木站在黄土地上 ,
厚呢外衣格外软柔 ,
虽说那根根枝丫
也许在角落里不堪忍受 。
晨露落在树枝 , 使它震颤 ,
细细流淌 , 似绵羊身上的柔毛 。
晨露跑动着 , 刺猬一般抖擞 ,
鼻梁儿旁边蓬松干燥 。
我反正都一样 , 无论听到
飘自何方的何人的交谈 。
分页标题#e#过去的一切——如春天的庭院 ,
它的四周烟雾弥漫 。
我反正都一样 , 不管在我身边
致茨维塔耶娃■过去的一切,像消逝的梦:致茨维塔耶娃。穿上什么式样的连衣裙 。
过去的一切 , 像消逝的梦 ,
其中也有着诗人的命运 。
波涛翻腾汇入许多支流 ,
诗人如烟雾向前推进 ,
从不幸世纪的窟窿之中
跨入另一个难以通行的绝境 。
他会浓烟滚滚地冲出
压扁在饼中的命运的泥淖 。
如同谈论泥煤 , 后辈们会说:
这种时代可以燃烧 。
春天读诗·袁泉致敬茨维塔耶娃
我反正都一样 , 不管在我身边
穿上什么式样的连衣裙 。
过去的一切 , 像消逝的梦 ,
其中也有着诗人的命运 。
致茨维塔耶娃■过去的一切 , 像消逝的梦:致茨维塔耶娃//分页标题#e#热点频道 /
——帕斯捷尔纳克|吴迪 译
—Reading and Rereading—
世纪文景
题图:茨维塔耶娃
By Klimbim上色
klimbim2014.wordpress.com
来源:(博尔赫斯)
【】网址:/a/2019/1222/j1323452.html
标题:致茨维塔耶娃■过去的一切,像消逝的梦:致茨维塔耶娃