按关键词阅读:
古代有很多沦落风尘 , 却颇具才名的女子 , 例如北宋的名妓聂胜琼 。
她和一个名为李之问的书生感情甚笃 , 却无奈分离 。
李之问离开后 , 她写下一首词 , “枕前泪共帘前雨 , 隔个窗儿滴到明” , 哀婉缠绵 , 竟打动了李之问的妻子 。
李妻有感于聂胜琼的痴情 , 于是便出钱为她赎身 , 并让丈夫纳其为妾 , 妻妾三人终身和睦 。
虽然如今我们很难认同李妻的做法 , 但在当时却传为美谈 。
然而不是所有的歌妓都会像聂胜琼一样 , 遇上深情的李之问 , 大度的李夫人 。
更多的歌妓在交出了一片真心后 , 却无法和情郎长相厮守 , 就像南宋的杭州名妓乐婉 。
「情人」才女和情人分别后写下一词 , 翻译过来就是:此生无缘来生再续//热点频道 /
乐婉的生平已经无法考证 , 只知她曾和一个施姓酒监展开了一段轰轰烈烈的爱情 。
在和施酒监分离后 , 她写下一首词 , 翻译过来就是:此生无缘来生再续 。
这首词名为《卜算子·答施》 , 全文如下:
相思似海深 , 旧事如天远 。
泪滴千千万万行 , 更使人、愁肠断 。
要见无因见 , 拚了终难拚 。
若是前生未有缘 , 待重结、来生愿 。
这首被收录在明人陈耀文所编辑的《花草粹编》中 , 字字含泪 , 数百年来感动多少男女 。 分页标题#e#
「情人」才女和情人分别后写下一词 , 翻译过来就是:此生无缘来生再续//热点频道 /
根据题目我们不难知道 , 在这首词之前 , 这个施姓酒监曾写下一首词 , 这首词名为《卜算子·赠杭妓乐婉》 , “相逢情便深 , 恨不相逢早 。 识尽千千万万人 , 终不似、伊家好 。 ”
在这首词中 , 施酒监将他对乐婉的深情写到了极致 。
千千万万人 , 却都不如他所爱的女子 , 这样深情肉麻的话 , 女子听了恐怕没有不高兴的吧 。
可是即使两人再相爱 , 最后也不得不分离 。
后人推测 , 当时的施酒监应该是因为工作调动 , 不得不离开杭州 , 但是他又无法带走乐婉 , 所以便写下了这样一首深情缠绵的词 。
但其实纵观历史 , 风尘女子和书生的恋爱 , 几乎没有圆满的 , 例如霍小玉和李益 , 杜十娘和李甲 。
究其根源就是男子太过薄情 , 而女子又太过痴情 , 所以吃亏的往往是女子 。
「情人」才女和情人分别后写下一词 , 翻译过来就是:此生无缘来生再续//热点频道 /
纵然在这首词中 , 施酒监是深情一片 , 但即使再深情无奈 , 也改变不了他抛弃乐婉的事实 。
然而当时的乐婉并不是这样想的 , 她早已陷入情网 , 所以才会回了这样一首情意绵绵的词 , 这样的深情虽然有些痴 , 却也令人感动 。
词的上半阙直言她的相思之深 , 令人断肠 。
开头以比喻和夸张的手法 , 极写她的相思 。 分页标题#e#
「情人」才女和情人分别后写下一词,翻译过来就是:此生无缘来生再续。她那无穷无尽的相思 , 比海更深 , 往事历历在目 , 可是她和心上人的距离却比天还远 。
“相思似海”并不是她的原创 , 唐朝的李冶也曾说“人道海水深 , 不抵相思半” , 还有白居易也曾言“相恨不如潮有信 , 相思始觉海非深” , 海水有多深 , 她的相思就有多深 , 她对施酒监的深情可见一斑 。
「情人」才女和情人分别后写下一词,翻译过来就是:此生无缘来生再续。
「情人」才女和情人分别后写下一词 , 翻译过来就是:此生无缘来生再续//热点频道 /
接着两句从“泪”的角度 , 极写她的伤心 。
她的眼泪仿佛怎么也流不尽 , 有情之人却天涯相隔 , 她的心中悲伤到了极点 。
贾宝玉曾说“女儿是水作的骨肉” , 也许正因如此 , 一般女子比起男子都更为感性 。
这样的感性在离别时就显得更为突出了 , “千千万万行” , 足见她是有多么不舍 。
可是即使再不舍 , 她也只能目送情郎远去 , 从此相见无日 。
「情人」才女和情人分别后写下一词 , 翻译过来就是:此生无缘来生再续//热点频道 /
接着的下半阙写尽了她的绝望 , 以及她对来生的期许 。
开头两句写的是她在无尽等待中的矛盾纠结的心理 。
在施酒监转身离开后 , 她就知道两人今生再也无法相见 , 她想忘却这段感情 , 却怎么也忘不了 。
在这绝望的等待中 , 她不禁发出了“若是前生未有缘 , 待重结、来生愿” 。 分页标题#e#
既然今生无法相守 , 那么希望我们来生还能有机会再续前缘 。
这该何等痴情 , 才会在今生未过 , 便想到来生之缘?
若非真的爱到了极致 , 是不会发出这样的感慨 。
「情人」才女和情人分别后写下一词 , 翻译过来就是:此生无缘来生再续//热点频道 /
全词直白如话 , 却道出了至死不渝的爱情真谛 , 数百年来感动无数男女 。
不知你还知道哪些关于爱情的诗词 , 欢迎一起来分享哦 。
- END -
作者:凯紫
看完的读者 , 记得给凯哥点个赞哦
(图片来源于网络 , 侵删)
来源:(凯紫的诗词之美)
【】网址:/a/2019/1222/j1322702.html
标题:「情人」才女和情人分别后写下一词,翻译过来就是:此生无缘来生