【诗歌美文】新概念一生必读的英语经典美文-假如我知道(双语)

【诗歌美文】新概念一生必读的英语经典美文-假如我知道(双语)

做你自己 

As a little boy, there was nothing I liked better than Sunday aftemoons at my grandfather"s farm in western Pennsylvania. Surrounded by miles of winding stonewalls, the house and barn provided endless hours of fun for a city kid like me. I was used to parlors neat as a pin that seemed to whisper, "Not to be touched!"

我小时候最喜欢在爷爷的农场里度过每个星期天的下午。爷爷的农场在宾夕法尼亚州西部。农场四周都围上了绵延几英里的石墙。房子和谷仓给我这个城市男孩带来了无穷的快乐时光。我习惯了城里整洁的客厅,似乎在低声说:“不要摸!”。

【诗歌美文】新概念一生必读的英语经典美文-假如我知道(双语)

I can still remember one afternoon when I was eight years old. Since my first visit to the farm, I"d wanted more than anything to be allowed to climb the stonewalls surrounding the property. My parents would never approve. The walls were old; some stones were missing, others loose and crumbling. Still, my yearning to scramble across those walls grew so strong. One spring afternoon, I summoned all my courage and entered the living room, where the adults had gathered after dinner.

我仍能记得我8岁那年一天下午的情景。因为我第一次去农场,所以我很想上那农场四周的那些石墙。可我的父母是绝不会同意的。这些墙年深日 ,有的石头不见了,有的石头松动倒塌了。然而,我渴望这些墙的欲望非常强烈。一个春天的下午,我鼓足勇气,走进客厅,大人们午饭后都聚在这里。

"I, uh, I want to climb the stonewalls," I said hesitantly. Everyone looked up. "Can I climb the stonewalls?" Instantly a chorus went up from the women in the room. "Heavens, no!" they cried in dismay. "You"ll hurt yourself!" I wasn"t too disappointed; the response was just as I"d expected. But before I could leave the room, I was stopped by my grandfather" s booming voice. "Hold on just a minute," I heard him say, "Let the boy climb the stonewalls. He has to learn to do things for himself."

【诗歌美文】新概念一生必读的英语经典美文-假如我知道(双语)

“我,呃,我想爬那石墙,”我犹豫地说道。大家都抬起头。“我能去爬那些石墙吗?”屋里的女人们马上齐声叫了起来。“天哪,不能!”她们惊慌地叫首,“你会伤着自己的!”我并没有太失望,我早就预料会是这样的回答。但还没等我离开客厅,爷爷低沉的声音拦住了我。“等一会儿,”我听到他说“让孩子爬那些石墙吧。他必须学会自己做一些事。”

"Scoot," he said to me with a wink, "and come and see me when you get back." For the next two and a half hours I climbed those old walls and had the time of my life. Later I met with my grandfather to tell him about my adventure. I"ll never forget what he said. "Fred," he said, grinning, "you made this day a special day just by being yourself. Always remember, there"s only one person in this whole world like you, and I like you exactly as you are."

【诗歌美文】新概念一生必读的英语经典美文-假如我知道(双语)

“快走吧,”他对我眨眨眼说。“你回来后找我。”接下来的两个半小时,我爬上了这些古老的石墙,别提有多肝硬变。后来,我把自己冒险经历告诉了爷爷。我永远也不会忘记他说过的话。“弗雷德,”他咧着嘴笑道。“你做了一回自己,你让这个日子因此而变得不同凡响。永远记住,整个世界只有一个你,而且我喜欢真实的你。”

Many years have passed since then, and today I host the television program Mister Rogers" Neighborhood, seen by millions of children throughout America. There have been changes over the years, but one thing remains the same: my message to children at the end of almost every visit, "There"s only one person in this whole world like you, and people can like you exactly as you are."

许多年过去了,现在我主持的电视节目《罗杰斯先生的街坊四邻》,全美国几百万儿童都会收看。几年过后,节目已经发生了一些变化,但有一点没变:几乎每期节日后我都会传递给孩子这样一个信息,“这个世界上只有一个你,人们都喜欢真实的你。”

欣赏完了美文,别忘了自己的目标还是学习英语哟。

【诗歌美文】新概念一生必读的英语经典美文-假如我知道(双语)

活动规则

1、坚持每天使用iEng听读英文10分钟以上。(以系统记录时间为准)

2、每天在微信朋友圈坚持发布“iEng百日英文听读第X天”,文字加图片或文字加小视频的信息。(本期活动颁奖典礼日前微信朋友圈发布不少于10天)

3、连续不间断学习100天以上者(中断需重新开始计算天数),将参加iEng百日英文听读颁奖典礼并现场抽取心动大奖。

4、发微信朋友圈信息时请带上文中图片

活动奖品

现场抽取3%一等奖,奖品为炫酷平衡车

现场抽取7%二等奖,奖品为遥控无人机

现场抽取25%三等奖,奖品为精美沙漏

本期活动旨在鼓励学习者养成良好的英语听读习惯,在本期规定颁奖典礼日前可随时参加,本期颁奖典礼定于2018年5月,典礼地点定于北京,北京地区之外达标的学习者如不能到场参加颁奖典礼,可指定专人代为抽奖。

每天发微信朋友圈可在“提醒谁看”中@会务助理做记录。

iEng百日听读行会务组

【诗歌美文】新概念一生必读的英语经典美文-假如我知道(双语)