我今天很blue,因为【颜色】也是有心情的!
red (红)、white (白)、black (黑)
gree (绿)、yellow (黄)、blue (蓝)
这些单词你以为只能表示颜色?
NO! NO! NO!
就像在中文里,我们也会
有“眼红”这样的词
英文里的color
其实也是个很有性格的宝宝
完全不是能被直译出来的那种
就像Red在中国是喜庆开心的表现
而在英语语系国家里却有流血暴力的感觉
变现出来的感觉是:
愤!怒!的!
Red
· 红糖 brown sugar
· 红茶 black tea
· 红榜 honour roll
· 红豆 love pea
· 红运 good luck
红色对我们而言,大多表示喜庆、幸福。但在英语国家的人眼中,绿色和金黄色具有类似的联想意义,而红色则意味着流血、危险或暴力,比如: see red 勃然大怒。
所以英国翻译家 David Hawkes 在翻译《红楼梦》时,将其中的"红"做了这样的处理:
贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醉窝怡红院。
Jia Baoyu tastes some superior tea at Green Bower Hermitage; and Grannie Liusamples the sleeping accommdation at Green Delights.
Yellow
黄色在英文中可以表示"胆小、卑怯、卑鄙"的意思,比如:
He is too yellow to stand up and fight.
他太软弱,不敢起来斗争。
Green
绿色在英语中可以表示"嫉妒、眼红",如: green with envy,greenas jealousy,green-eyed monster 都是指"嫉妒"的意思。
还可以表示无经验、缺乏训练等意思,比如:
She is still green at this job.
她对这件工作还是生疏的。
White
· 白开水 plain boiled water
· 白菜 Chinese cabbage
· 白字 wrongly written
· 白搭 no use
· 白费事 all in vain
白色在英语中大多是"纯洁、幸福"的意思。
· a white lie 善意的谎言
· the white coffee 牛奶咖啡
· white-livered 怯懦的
· white elephant 昂贵有无用之物
Blue
蓝色在英文中常用来喻指人的"情绪低落、心情沮丧",比如:
She looks blue today. What"s the matter with her?
她今天显得闷闷不乐,出了什么事?
She is in holiday blue.
她得了假期忧郁症。
还可以表示"低俗的、下流的",比如: blue talk 下流言论。
有时又有社会地位高、出身名门的意思,如: blue blood 贵族血统。
Blue 还有很多搭配:
· out of blue 意想不到
· once in a blue moon 千载难逢
· drink till all"s blue一醉方休
Black
黑色在英文中大多是"庄严、沮丧"的意思,比如: black Friday,指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。
· 黑心 evil mind
· 黑手 evil backstage manipulator
· 黑幕 inside story
· 害群之马 black sheep
周一的你
是什么颜色的?
反正小编很Blue~
点击左下角“阅读原文”
即可报名免费英语试听课
还可获得英语学习大礼包一份
- 大同同泉里下午刚发生,这个枪崩猴真嚣张,今天曝光他
- 女人大街上被打,只因这件事
- 【健康人生】晚餐与体重和寿命的关系,幸好今天知道了!
- 手绘|赶考四六级,帮你挡住“杯具”
- 必看 | 汕头人没买车的恭喜了,公安部重大宣布!
- 今天,昆山、苏州、上海…都在疯传这个打母亲的儿子
- 在青海,胖子是可以被原谅的,因为...
- 长寿者的人格特质
- 重磅突发!昔日千亿巨头中科招商遭强制摘牌,竟是因为管理费收入
- 真的!气象台说,这个周末的天气最适合干这事儿!