明天起,麻辣烫的标准英文名叫“Spicy Hot Pot”

明天起,麻辣烫的标准英文名叫“Spicy Hot Pot”

12月1日起,《公共服务领域英文译写规范》正式实施。这份涵盖交通、旅游、文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。

麻辣烫Spicy Hot Pot,拉面Lamian Noodles,豆腐Doufu…戳图学习↓↓

明天起,麻辣烫的标准英文名叫“Spicy Hot Pot”

明天起,麻辣烫的标准英文名叫“Spicy Hot Pot”

明天起,麻辣烫的标准英文名叫“Spicy Hot Pot”

明天起,麻辣烫的标准英文名叫“Spicy Hot Pot”

明天起,麻辣烫的标准英文名叫“Spicy Hot Pot”

明天起,麻辣烫的标准英文名叫“Spicy Hot Pot”

明天起,麻辣烫的标准英文名叫“Spicy Hot Pot”

明天起,麻辣烫的标准英文名叫“Spicy Hot Pot”

明天起,麻辣烫的标准英文名叫“Spicy Hot Pot”

明天起,麻辣烫的标准英文名叫“Spicy Hot Pot”