实用英语:如何形容美国对中国的遏制?
点击上方蓝字 关注沪江英语
更多实用英语等着你
如今,中国在全球的重要程度已经毋庸置疑了。
不光成了全球第二大的经济体,而且还一直保持排名第一的经济增长速度。
不少声音都在说,中国对美国的赶超已经指日可待。
对于这个事情,美国这个原本的世界第一当然是坐不住的,虽然也在和中国保持多方面的合作,但明里暗里也总是会做出各种阻挠。
那么,我们应该怎么用英语来形容这个事呢?
其实可以用一个美国自己经常用的词组,那就是 status quo(现状)
这是一个从拉丁语里沿用出来的词组,如果你查它的英文释义的话,那是:
the state of a situation as it is
事情如今的状态
也就是现状。
美国经常在国际上控诉别的国家,说它们:
They are challenging the status quo.
他们这是在挑战现有秩序。
而他们自己则是在:
We are maintaining the status quo.
我们是在保全现有秩序。
然而,这个控诉当然是没有什么理由的,我们为什么有义务保全他们的“现有秩序”呢?
如果全世界都必须保全现有秩序,那美国本身就不应该存在了,它的各个州应该依旧是欧洲某些国家的一部分。
所以,
Yeah, we are challenging the status quo. And we love it.
完
OK,来讲一讲今天的词 state
正如上面提到的,它的意思是“状态”;“现状”这个概念说得专业点是 status quo,说得直白点就是 current state
另外,美国的“州”也是叫 state,美国的 USA 就是 United States of America 的缩写。
再另外,在谈国际事务的时候,state 这个词是对“国家”这个概念最正规的称呼。
那么,我们来造个句子吧~
All at once I fell into a state of profound melancholy.
我突然陷入了一种极度忧郁的状态。
- 蜜菓饮品加盟怎么样?前景如何_挣钱吗?
- 600万的房子还是留不住老婆的心,离婚时财产如何分割?
- 胡说有理 | 学习如何学习,成为高效率学习者!(一次演讲)
- 音乐桌面 2.0:音乐工作者如何提升生产力?
- 肺癌都有哪些症状?如何早点发现?
- 斑马线究竟如何礼让? 德宏司机很困扰
- 乘政策东风,看恒大养生谷如何落地新时代“大健康观”
- 如何挑选出优质基金,实现财富快速增值?
- 手把手教你如何在星巴克点咖啡,史上最全攻略
- 如何拉韧带弄不明白?几张图让锻炼时简单又轻松