中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?

中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?

上周,和大家分享了一篇文章《为什么我们取的英文名字,在外国人眼里都是奇葩?》,引得好多同学来问该怎么起英文名字。

中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?

中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?

其中,有位同学问的是,“那姓杨呢?Yang or Young?” 于是,今天再跟大家分享一下关于中国人常见姓氏的翻译方法。

原则上,一般根据普通话的读法,直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译是可以。但也有特例,比如刘德华的“刘”姓是按照粤语发音对应的Lau,所以刘德华的名字翻译成英语便成了“Andy Lau”。

总之,在比较正式的场合下,大家最好还是用相应的英文翻译。下面,来找找你的姓氏吧!

中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?
中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?

中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?

所以,你的姓翻译成英文是什么呢?还有什么问题,欢迎继续留言问哦!

中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?

有限时299元的少年基础口译(预备)1对3外教视频直播课,7大视频、6大专题,每期25分钟,让基础口译学习随时随地进行,不受时间、空间的限制!

欢迎点击阅读原文,了解课程详情。

学地道的英语

————————————

关注新东方上海学校

中国人姓氏的正确英文翻译,看看你的怎么翻译?