有趣的中美文化差异(三)—语言篇( 三 )

有趣的中美文化差异(三)—语言篇

I don’t know

如何委婉的表达我不知道,当然不是I don’t know.除非你想不耐烦的说“我怎么会知道”。那么一般表达不知道就是“I have no idea”.如果想强调自己真的不知道可以说“I  have no clue”.意思是我没有一点头绪。

Interesting

相信小伙伴们都有过这种经历,外国朋友再跟你形容一件好笑的事情的时候,我们都会说一句“that’s interesting”.本意是想说“真有趣,真好笑”可事实却完全相反。Interesting 在生活中的尝尝表达“呵呵”或者“尴尬而不失礼貌的微笑”或者“原来如此”。可想而知,当你说出interesting的时候,是不是犹如给人家泼了一盆冷水呢?那么如何表达好笑“that’s  so funny””he is  amusing‘’“that’s comecal”等等。