抗战时汉奸的文化水平不高,却会讲日语?他们为什么懂日语?

傻大方提示您本文标题是:《抗战时汉奸的文化水平不高,却会讲日语?他们为什么懂日语?》。来源是。

抗战时汉奸的文化水平不高,却会讲日语?他们为什么懂日语?。抗战|文化水平|汉奸|日本人|翻译官---


1931年日军开始对中国发起侵华战争,自此开始,日本人在中国的领土上烧杀抢掠无恶不作,犯下了滔天罪行。为了保卫自己的国家和亲人,许多抗日英雄纷纷挺身而出,甚至不惜为抗战奉献出了宝贵的生命。

抗战|文化水平|汉奸|日本人|翻译官---傻大方小编总结的关键词

抗战时汉奸的文化水平不高,却会讲日语?他们为什么懂日语?

和这些革命烈士形成鲜明对比的就是那些为了保全性命而不惜卖国求荣,替日本人卖命的汉奸们,但是相信大家都会有疑问,中国的这些汉奸们的文化水平普遍不高,是如何学会日语并且和日本人进行交流的呢?

抗战|文化水平|汉奸|日本人|翻译官---傻大方小编总结的关键词

抗战时汉奸的文化水平不高,却会讲日语?他们为什么懂日语?

很多影视剧中也都可以看到,汉奸们除了替日本人打探消息做事之后,有时候就如同日军身边的翻译官一样,替日本人做翻译工作。其实日本人在侵华战争开始之后,就在中国展开了“皇民化教育”,在中国推崇日本的文化语言,希望达到能和中国人更好地进行交流的目的。

抗战|文化水平|汉奸|日本人|翻译官---傻大方小编总结的关键词

抗战时汉奸的文化水平不高,却会讲日语?他们为什么懂日语?

由于抗日战争期间中国的社会环境十分动荡,这种“皇民化”教育并没有取得显著的效果。而中国的汉奸们为了能更好地替日本人服务,发明了一种叫做协和语的语言,这种语言并不是真正意义上的日语,它的语句十分短小,只能达到和日本人进行简单交流的目的。

抗战|文化水平|汉奸|日本人|翻译官---傻大方小编总结的关键词

抗战时汉奸的文化水平不高,却会讲日语?他们为什么懂日语?

但是这种特殊的语言在抗日战争结束,随着汉奸这种特殊身份的消失也不再使用了,而我们平常在影视剧中看到的那些熟练使用日语的汉奸其实非常少,日本人使用的翻译官大部分是在日本大学里经过专业训练的本国专业翻译官。而在抗日战争结束之后,这些做尽坏事的汉奸们也都被抓捕入狱,最终得到了自己应有的惩罚。