remember you forever是中式英语?老外眼里的Chinglish,看你躺
本文《remember you forever是中式英语?老外眼里的Chinglish,看你躺枪没?》是傻大方资讯网小编整理于开放的互联网,版权归原作者所有。
最近,北京秀水街的一位鞋店老板娘火了!
大家被她的砍价套路震撼,
更被她666的英语水平惊呆!
还没看过的同学戳视频↓↓↓
@一位不愿透露姓名的岛民黄先生:我口语还不如个卖假球鞋的?!
@今知者:我的英语水平不如她
@一千年后记得我:因为你长得很帅,哈哈
@深夜剃须:生活的压力把她憋成一个专业八级
虽然也有人吐槽她说的都是“
Chinglish
”,不过话说回来,谁在学英语的过程中没有说过几句Chinglish呢?今天,就给大家盘点盘点那些最容易说错的表达,让我们和中式英语说白白~
欢迎你到
中:welcome you to ...
英:
welcome to ...
永远记得你
中:remember you forever
英: always remember you
(没有人能活到forever)
祝你有个...
中:wish you have a ...
英: I wish you a ...
给你
中:give you
英: here you are
很喜欢...
中:very like ...
英: like ... very much
黄头发
中:yellow hair
英: blond/blonde
(西方人没有yellow hair的说法)
厕所
中:WC
英: men"s room/women"s room/restroom
真遗憾
中:it"s a pity
英: that"s too bad/it"s a shame
(it"s a pity说法太老)
修理
中:mend
英: fix/repair
勤奋
中:diligent
英: hardworking/studious/conscientious
马马虎虎
中:so-so
英: average/fair/all right/not too bad/OK
(西方人很少使用so-so)
车门
中:the door of the car
英: the car"s door
据说
中:it is said
英: I heard/I read/I was told
直到现在
中:till now
英: recently/lately/thus far
上面的单词你有躺枪吗?
还有这12个
典型的中国式错误
,也一起学学以免说错吧~1.
这
个价格挺合适的。?
The price is very suitable for me.?
The price is right.suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上。如:
The following programme is not suitable for children.
2.
?
What"s your job??
Are you working at the moment?如果谈话对象刚刚失业,“
What"s your job?
”的说法,会让对方有失面子。
3.
?
How to say??
How do you say this in English?同样的句子有:
How do you spell that,please? 请问这个词如何拼写?
How do you pronounce this word? 请问这个单词怎么读?
4.
?
I have something to do tomorrow.?
I am tied up all day tomorrow.5.
?
I haven"t English name.?
I don"t have an English name.have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
同类型的还有:
I don"t have any money.我没有钱。
I don"t have any brothers or sisters.我没有兄弟姐妹。
I don"t have a car.我没有车。
6.
?
I think I can"t.?
I don"t think I can.汉语里说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。
7.
?
I don"t dance well too.?
I am not a very good dancer either.当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接到:我不是一个好的舞者。
8.
?
What time is it now??
What time is it, please?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适。
9.
?
My English is poor.?
I am not 100% fluent, but at least I am improving.有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor. 外国人遇到自己外语不好的情况,他们会说: I am still having a few problems, but I am getting better.
10.
?
Would you like to join our party on Friday??
Would you like to come to our party on Friday night?join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club
常常与party搭配的动词是come 或者go。如come to a Christmas Party。
11.
?
I have no experience.?
I don"t know much about that.12.
——是的,我回去。
--Will you be going back home for the Spring Festival?
?
--Of course!?
--Sure. / Certainly.以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的学生低得多,因为of course
带有挑衅的意味,
后面隐含的一句话是“我当然知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,of course not也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是certainly not。
这些Chinglish,你中枪了吗?
不过,话说回来,与其担心
Chinglish会在交流中闹出笑话
不如像开头视频里的大姐一样
放心大胆地说出口
毕竟沟通才是语言学习的终极目的啊!
? END ?
- 旅游英语第3天-入境
- 渭读 | Do you hear the people sing?
- 记住:别人称赞你时,不要只会说"Thank you"!
- 清明即事 | Remember me
- 我们不一“YOUNG” 户外运动专场编组查询
- “我挺你” 千万别说 " I support you"!
- 突发:YouTube总部发生枪击案,有人吃午饭时被杀,四五人被抬出
- 9句经典台词,看完扎心了~
- ‘You're killing me.’真的不是‘杀了我’,说错太尴尬了~
- 我们不一“YOUNG” | 新东方户外运动专场