傻大方提示您本文标题是:《美国网友热议: 外国游客在哪个地方更安全, 印度还是中国?》。来源是奇闻大箩筐。
美国网友热议: 外国游客在哪个地方更安全, 印度还是中国?。美国|印度|网友|地方|中国---
近日有美国网友在该国论坛布了这么一个帖子:外国游客在哪个地方更安全,印度还是中国?
引发网友纷纷评论,评论翻译如下:(如有翻译错误,纯属偶然)
(ps:以下外国网友评论,均不代表小编的看法。)
译文来源:Quora中文网
Anonymous
Answered Mar 13, 2016
only about 7 millions visitors in India last year.
About 56 millions foreign visitors in China last year.
印度去年只迎来了大约700万外国游客
而中国去年接待了5600万外国游客
美国|印度|网友|地方|中国---傻大方小编总结的关键词
Dino Chan, Native speaker, born and live in China for more than 26 years.
Answered Feb 18, 2015
absolutely, China
绝对是中国
Chhattisgarh Tourism Board, Tourist Destination
Answered Feb 2, 2016
I am from India and have been travelled to number of places in India and found the place safer except some places like Delhi. One of the most important fact about India which I came to know during my travel, is the people living here are of helping nature, trustworthy and welcoming. They show great respect for womans. Apart from these one also need to be aware about the things taking place around and be smart in order to be safe in any type of situation. I don’t have much idea about China, as i have never been there but looking forward for my next vacation in China.
我来自印度,去过国内很多地方,发现除了德里等一些地方外,基本上是安全的。
最重要的是,我发现印度人乐于助人,热情好客,值得信赖。
印度人对女性表现出极大的尊重。
我没有去过中国,对中国不大了解,期待下一个假期能去中国走一走
美国|印度|网友|地方|中国---傻大方小编总结的关键词
Anonymous
Updated Feb 25
Safer ? For women ? I have not yet visited China so i cant comment on this. But i believe most of the Chinese who comments here have not visited India either. There are many places in India which are very safe but there are many places where its dangerous for Indians too.
安全?对女人?
我没去过中国,所以无法置评。
相信这边留言的人大部分也没去过印度。
印度有很多地方是安全的,很多地方连印度人自己都感觉不安全。
According to media reports and for cleanliness , we can safely assume that India is less safer. China is more cleaner and also more lets say western.(without speaking English like in India of course).
从媒体的报道来看,印度应该没中国那么安全
中国更干净
美国|印度|网友|地方|中国---傻大方小编总结的关键词
Sagar Ramani
Answered Feb 26, 2015
Actually it depends upon where you go, however both countries have some dangerous places to visit! Like china has tibet autonomous region and region nearby Mongolian border, while india has kashmir and some remote parts of eastern india! You can visit gujarat and maharashtra in india, which are the most safe, and in China shanghai,hongkong,guangdong can be worthy to visit!
看你去哪里啦
对外国游客来说,两个国家都有一些危险之地不宜造访。
比如中国的某些自治区,还有靠近边界的地方。
印度不安全的地方有克什米尔,还有就是印度东部一些边远地区。
Dharmesh Shah, COO at China
Answered Feb 10, 2016
Well, travelling in india has more Do’s and Dont’s related to safe travelling, dressing and places to travel
Compared to that, China is much safer as people do afraid the law and thus major things, concerned to a visitor – are in order.
在印度旅游,有更多安全须知要铭记。
而中国安全多了,人们对法律心存畏惧。
美国|印度|网友|地方|中国---傻大方小编总结的关键词
Prateek Kumar, Hawkish
Answered Mar 3, 2015
As per The Most Dangerous Countries for Tourists, in Maps – not particularly encouraging for both.
从最危险的旅游国家来看,两个国家都不建议去。
Abhimanyu Pavuluri, works at Indian Institute of Science, Bangalore
Updated Mar 3, 2015
For Indians, India is safer and for Chinese, China is safer but people of other nationality may find that they are both equally safe.
6.97 million tourists visited India in 2013, while 383.7 million tourists visited China during 2014. The numbers may be in favor of China partly because in October 2014 China surpassed USA to become the largest economy. Never the less both countries are culturally and geographically diverse and worth visiting.
对印度人来说,印度更安全;
对中国人来说,中国更安全
其他国家的游客也许会发现两国一样安全。
2013年,697万外国游客去了印度,而中国2014年迎来了3837万外国游客。
美国|印度|网友|地方|中国---傻大方小编总结的关键词
Rachel Snow
Answered Feb 18, 2015
Well, it depends on gender.
If you’re a female, you need to be very careful in India. I lived in Delhi for two years and I constantly felt unsafe. The difference in China is not so much personal safety, but just being scammed in general.
You’re more likely to be scammed over by a taxi driver who wont used a meter in China than a taxi driver who might just take you to a completely different location in India and try to get you to stay there.
看你的性别喽
如果是女性,那么在印度旅游要格外小心。
我在德里住了两年,一直感觉不安全。
而在中国,个人安全没有多大问题,就是担心别被骗。
在中国,你可能会被不打表的出租车欺骗了
而印度的出租车司机可能把你带到另一个地方,让你下车后就不管了
Li Chenli, design lover, music lover
Answered Jun 6, 2015
I knew llittle about India, however,at least it seems to me, China is very safe for tourism.
First of all, gun is banned in China, haha.
Most important thing is that almost Chinese are very friendly and nice.
我对印度了解不多
不过,在我看来,在中国旅游是很安全的。
首先,中国是禁枪的。
最重要的是,中国人非常友善
- 美国癌症协会公布2018“十大抗癌圣品”!
- 38岁的女人爱健身,体形保持非常好,网友:背部曲线太迷人!
- 世界上耐力最强的人类,53岁连跑80个小时,网友:这持久力服
- 4大民间最猛减肥偏方+网友推荐月瘦30斤秘方,不瘦才怪!
- 密子君一顿甜品吃了5000块,颜值遭遇滑铁卢,网友:猪鼻子?
- 大码健身模特,三围远超卡戴珊,网友:这曲线欣赏不来!
- 美国马萨诸塞州一天突发70处火情 原来是它惹的祸!
- 美国国会通过临时拨款法案 避免10月1日政府关门
- 美国马萨诸塞州39地发生爆炸并起火 至少4人受伤
- 环卫工丢手机 众网友接力寻找