波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲

波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲

波什已经准备好重返赛场?美JRs:千万别,不想看到他为篮球牺牲

波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲

[Chris Bosh on First Take] "I"m looking to comeback to the league... The deadline to sign is in March, I"m ready"

波什做客First Take:“我想重返联盟…签约的截止日期是三月,我已经准备好了。”

Bosh has not played in the league since the 2015-16 season because of a health issue (blood clotting)

When asked if he would rather go to Cleveland or Toronto, he said "whoever makes the best deal"

由于健康问题(血凝块),波什自2015-16赛季再也没打过球。

当被问到想要去骑士还是猛龙的时候,波什说:“这取决于谁给我更好的报价。”

波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲

波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲

[–]CelticsUpvoteIfYouAgreee 2589 指標 9小時前

He always joins a team in 2k and dicks me

波什总是在2K中加盟其他球队,然后来虐我。[译注1]

[译注1]:在2K18游戏里,波什在赛季初期处在自由球员名单中,可以签约球队。

[–][DET] Allen Iversondo_you_even_liftbro 247 指標 8小時前

Chris Bosh is cheese in 2k. Dude can score from anywhere

克里斯-波什在2K中简直是BUG,他可以在场上任何位置得分。

[–][LAL] Kobe Bryantdakak36 138 指標 7小時前

That"s how he was in Toronto. Hate that he got bottled up then had all these problems, he was such a baller.

湖人球迷:他在猛龙时期就是这么打球的。后来他(成为球队第三选择)受到限制,然后遇到如此多的问题,真令人惋惜。他明明是个那么NB的球员。

[–]Wizardsblast0ise 370 指標 9小時前

If Wade stayed on the Cavs and Bosh signed with them I"d be rooting for them so hard, Heatles AARP tour

如果韦德还留在骑士,波什再签约骑士的话,我肯定会疯狂爱上那支球队。昔日热火三人组。

[–]Rocketszshawn10 352 指標 9小時前

Bosh upvote party?

火箭球迷:波什复出...火区的兄弟们该发卡散币了?[译注2]

[译注2]在2014年休赛季,波什曾无限接近跟火箭加盟,当时Reddit火箭专区的兄弟们开了“upvote party”,在波什有关的帖子下所有回复都被疯狂点亮。

[–]Timberwolvesnajib78 90 指標 8小時前

He would fit perfectly in Houston though and make you guys favorites

波什肯定会完美适配火箭,他能让你火成为夺冠的一号种子啊。

[–]RocketsTheBrownMamba1997 308 指標 8小時前

I"d rather not take the chance of being the team that killed Chris Bosh

火箭球迷:我可不想让波什死在窝火,TX。

[–]RocketsThe_New_New 142 指標 8小時前

God creates dinosaurs, God kills dinosaurs, God creates man, man kills God, man brings back dinosaurs

火箭球迷:上帝创造了恐龙,上帝杀死了恐龙,上帝创造了人类,人类杀死了上帝,人类带回了恐龙。[译注3]

[译注3]:语出迈克尔-克莱顿1990年的小说《侏罗纪公园》。

波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲

[–][NYK] Frank Ntilikinatorisnowbunny[??] 117 指標 9小時前

Pray he doesn"t sign with Cleveland. Lol

祈祷波什不会签约骑士吧,哈哈哈!

[–]CavaliersAreYouASmartGuy 139 指標 7小時前

damn we coulda had Wade,Bosh,and LeBron

骑士球迷:艹!我们原本可以同时拥有韦德、波什、詹姆斯的。

[–]Heatxanborghini 72 指標 7小時前

only one team can have that

热火球迷:能拥有这三人的球队,有且仅有一支。

[–][CLE] Zydrunas IlgauskasDootMasterFlex 193 指標 8小時前

That"d literally be exactly what we need, and probably a great position for him to not get too many minutes to risk his health too badly. He"d be the back-up big we really need.

骑士球迷:波什就是我骑亟需的。他在我骑会得到一个适合他的角色,不用上场打那么久,以免威胁到健康。他就是我们真正需要的替补大个子啊。

[–]Celticsogearty 135 指標 7小時前

The thing is.. he could go down in practice, or during a short stretch of an NBA game. Light minutes would definitely be better for him, but im not sure it really limits the risk substantially. If hes playing hes playing, and he could essentially go down at any point.

然而问题是,波什可能会在训练中或者在正式比赛中倒下啊。少量的上场时间肯定对他有益,但我不确定这是否真的会切实地降低健康风险。他上场打球就是打球,但他可能某一刻突然就挂掉了。

[–]CavaliersTooManyCookz 85 指標 7小時前

This is why I don"t see any teams taking a chance on him. In this day and age of such high scrutiny, you know the organization would be blamed by fans/media/public if something were to go horribly wrong.

骑士球迷:这就是为什么我不觉得会有球队想试一试他。当今这个年代,在舆论的威力下岂有完卵,如果出了什么坏事儿,球队肯定会被球迷/媒体/公众的口水给淹死。

波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲

[–][CLE] Derrick RoseSlashed45 1461 指標 9小時前

dinosaur dude I love you but please don"t I don"t want anyone dead on court

骑士球迷:大恐龙我爱你!但千万别,千万别复出!我不想看到任何人死在球场上。

[–]TimberwolvesVANY11A 428 指標 9小時前

At least he"ll die doing what he loves. Ball is truly life.

至少他死在了他所爱的事情上。篮球真的就是生命。

[–]BucksHarrisonsNotAfful 313 指標 8小時前

That reminds me of Archer. "At least Brett died doing what he loves...getting shot"

这让我想起——亚契:“至少布雷特死在了他所爱的事情上—被射杀。”[译注4]

[译注4]:出自美剧《间谍亚契》。

波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲


[–]HeatZeus1130 56 指標 7小時前

To me it seems that if he is this confident, his doctors have been telling him that his return is possible, safely.

我觉得,如果波什本人这么自信,那一定是他的医生说他有可能复出了,而且没有生命危险。

[–]Skuwee 200 指標 7小時前

He literally just said on first take that "medicine is like law, it"s majority opinion." Dude is gonna find a doctor that clears him, and kill himself to play basketball again.

波什刚在First Take上说:“药物就像法律,只是大多数的观点。”这老哥估计找了一个能给自己健康许可的医生,然后要回到场上打球致死了。

[–]HeatZeus1130 50 指標 7小時前

Oh shit, then that is definitely worrying. Hopefully it’s not just that, and he’s actually legit healthy because he doesn’t seem to want to stop trying.

哎呦卧槽,那这就很让人担心了。希望不是这样吧,希望波什是真的完全健康吧,因为看起来他是真的不想放弃篮球啊。

[–]Timberwolvesyou_sick 13 指標 6小時前

He"d need to be cleared by team doctors too. Not just an outside doctor.

波什还需要得到队医的健康许可,不是从外面随便找个医生就可以了。

[–]RaptorsCharwinger21 26 指標 5小時前

Yeah, after watching the 76ers medical staff work this season, that"s not giving me any confidence.

猛龙球迷:回复楼上,看了这赛季76人医务人员干的活儿,就算是队医我心里也一点底都没有。

[–]ImanShumpertplus 74 指標 8小時前

Honestly the Cavs having the Cleveland Clinic right there would be great. I remember Channing Frye saying something about how well they monitor his heart and Jeff Green is another guy that had monster heart problems. Phoenix and Cleveland would both be good for Bosh if he really is 100% healthy.

说实话, 骑士那里的克里夫兰诊所还不错。钱宁-弗莱说过,那里对他心脏的监控做得很好。还有杰夫-格林,他也有着很严重的心脏问题。如果波什真的恢复了100%的健康,那么太阳和骑士对他来说都是很好的去处。

[–][NYK] Anthony Masonelgandy 111 指標 7小時前

I"m pretty sure the issue is that he needs to be on intense blood thinners. And the in-game risk is it just could be a sharp elbow to the body while boxing out in the paint that causes internal bleeding. Heart monitoring doesn"t mitigate the risk.

我敢肯定,现在的问题是波什需要很强烈的血液稀释剂。赛场中的风险是在禁区内激烈肉搏时,尖锐的肘击就可能让他内出血。心脏监控并不能降低风险。

波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲

[–]ThunderBBallHunter 1478 指標 9小時前

Which team is desperate enough to risk Bosh"s life?

有哪支球队会那么求贤若渴,以至于堵上波什的性命呢?

[–]Timberwolvescryyogenic 3946 指標 9小時前

That"s Thibs" music

森林狼球迷:锡伯杜眼前一亮。

[–][MIA] LeBron JamesVolhar 1599 指標 9小時前

If he dies, he dies-Thibs

他死了,就死了呗——锡伯杜。

[–]CelticsNotoriousNolan 140 指標 9小時前

So Chris you say you"re healthy? Plays 42 minutes

“波什啊,听说你很健康?那你就打个42分钟吧。”

[–]RaptorsAwsomeOne7 1167 指標 9小時前

Bosh’s lifeless body lays on the hardwood, doctors all around him, Thibs yelling to get back on defence

波什流干了血液的躯体躺在木地板上,医生全都围在他身边,此时锡伯杜正叫嚷着回防。

[–]RaptorsFredVanFleek 54 指標 8小時前*

Thibs proceeds to yell "BOSH YOU CAN"T STAY IN THE KEY LONGER THAN THREE SECONDS"

锡伯杜继续喊道:“波什你不能在禁区超过三秒啊!!!!”

[–]ThunderBBallHunter 66 指標 8小時前

"ICE, ICE!""

“别让他们形成挡拆啊!!”

[–][MIA] LeBron JamesVolhar 410 指標 9小時前

The only way to make this realistic is if it were to happen in a playoff game where the Wolves are up 12 with 1 minute left yet Bosh is still left in.

这种场景只可能发生在狼队进入季后赛时,剩余1分钟领先12分,而锡伯杜还让波什留在场上。[译注5]

[译注5]2012年4月29日的一个夜晚,罗斯带领公牛在季后赛揭幕战中大比分领先费城76人,然后在距离比赛还剩1分10秒的的垃圾时间内,罗斯不幸扭伤膝盖,缺席了之后的所有比赛和整个2012-13赛季。

[–]Lakersositola 195 指標 8小時前

You forgot being up 3-0

你忘了说大比分3:0领先。

[–]Wolves BandwagonFuck_Yeah_Dumba 161 指標 8小時前

Too unrealistic. The only time the Wolves are up 3-0 is after the first possession of the game.

森林狼球迷:扯什么淡呢。我狼只可能是在一场比赛第一回合打完后取得3:0领先。大比分3:0领先?不存在的。

波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲

[–]Maverickspatman990 143 指標 7小時前*

My dad had a blood clot in his lungs and his doctor doesn’t want him lifting 20 lbs let alone guarding Blake Griffin

我爸肺部也有血凝块,而我爸的医生连20磅的哑铃都不让他碰,更别说去防守格里芬了...

[–]PelicansChrisTheMiss 426 指標 9小時前

i would fucking love to see bosh back in the league, but only if he"s 100% healthy. i dont want him to risk his health just to start playing again, i"d rather see him take up commentating or a talk show.

我肯定超级希望波什重返联盟,但前提是他恢复了100%的健康。我不希望他仅仅为了重新打球就去赌上自己的性命。相比这个,我更希望看到他担任解说员或者主持谈话节目。

[–]Magicstephbackjumper56293 213 指標 9小時前

I think the Doctors know better than us.

我觉得医生肯定比我们懂医。

[–]PelicansChrisTheMiss 362 指標 9小時前

excuse me, i have a phd in armchair doctorology, you better watch your mouth

不好意思,我有着键盘医学博士学位,请你注意你的言行!

[–][MIA] Rasual ButlerTito_Our_Saviour 652 指標 9小時前

Please go to Toronto

热火球迷:波什,求你去多伦多吧!

[–]Raptorsraptorsbucketnator 451 指標 9小時前

I"m nervous about this... i really don"t want anything bad to happen to him

猛龙球迷:我不知该作何感受,我真的不希望波什遭到不幸啊。

[–]Eastendubs 179 指標 9小時前

He"d probably have approval from doctors if he was going to return.

要是波什真的要复出,那他多半是获得了医生的健康许可了。

[–][TOR] Norman PowellWatchadoinfoo 136 指標 8小時前

If he has approval I say we bring him in and convince Vince to come too

猛龙球迷:如果他获得了健康许可,我想让他回到我龙,再说服卡特也回来。

[–]RaptorsDiminitiv 88 指標 7小時前

Holy shit that would be amazing.

猛龙球迷:哇听起来太棒啦!

[–][TOR] Norman PowellWatchadoinfoo 174 指標 7小時前

The thought of having the past (Vince, Bosh), the present (Lowry, DeRozan) and the potential future (OG, and the bench mob) all on the same team for a finals push

It writes itself

猛龙球迷:我有个想法:我龙既有过去(卡特、波什)也有现在(洛瑞、德罗赞)还有未来(阿奴诺比和一众板凳新兵),这些人在同一支球队向总冠军冲击。

这剧本简直完美。

[–][LAL] Kobe Bryantdakak36 89 指標 7小時前

And if they actually won?

Vince comes back to finally get his ring with the team he never should"ve left, it"s already won Best Picture.

如果他们真赢得总冠军了呢?卡特回归猛龙,终于在这支他本不该离开的球队拿到了梦寐以求的总冠军戒指,简直是奥斯卡最佳电影啊!

波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲

[–]nova2006 545 指標 9小時前

Rebound BOSH

解说:“波什抢下篮板!”

[–]CavaliersSomali_Kamikaze 371 指標 9小時前

BACK OUT TO ALLEN

解说:“传给外线雷-阿伦!”

[–][CHI] Jimmy Butlerali_924_ 345 指標 9小時前

HIS THREE POINTER

解说:“雷-阿伦三分出手!”

[–][CLE] Cedi Osmanquaranta 366 指標 9小時前

BANG!!!

解说:“命中!!!”

[–]ThunderSwish4141 277 指標 8小時前

TIE GAME, WITH 5 SECONDS REMAINING!

解说:“打平!!比赛时间剩余五秒!!”

[–]Warriorslolathon234 228 指標 8小時前*

The chosen one had once again turned into the frozen one. But then Ray Allen hit that miraculous corner 3 against MY San Antonio Spurs, Stephen A, and single handedly saved LeBron James"s legacy!

(模仿美国著名詹黑Skip Bayless):天选之子又一次陷入僵局。但随后雷-阿伦面对我心爱的马刺命中了那个奇迹般的底角三分。Stephen A Smith你听好了,雷-阿伦单枪匹马般拯救了詹姆斯的生涯!

[–]Celticsprincekurry 61 指標 7小時前

He does have a point. Lebron"s legacy was saved by that shot. Lets forget the 4th quarter rampage by Lebron that put them in that position, and the incredible game 7 that won them the ring..

凯尔特人球迷:他说的对!詹姆斯的命运都被那惊世一投拯救了!什么?你说詹姆斯第四节的大杀特杀才让热火有了扳平的机会?你说詹姆斯不可思议的G7表现让他们赢得了戒指?不存在不存在的,咱们赶紧把这两件事从记忆中抹去!

波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲

[–]docaaron 109 指標 6小時前

I’m a doctor. Reading a lot of misinformation about his condition.

我是个医生,我看到了太多关于波什状况的误导性信息。

Here’s the deal. The reason he can’t play is because he is on blood thinners. When someone has a blood clot for no good reason (recent surgery, being treated for cancer etc) we call it an unprovoked clot and you needed to be on blood thinners for 3-6 months. But he had a second clot in about a year (the first one nearly killed him, second one was minor) so he likely has some genetic predisposition to clotting and therefore needs to be on blood thinners lifelong.

现在情况是这样的,波什不能打球是因为他离不开血液稀释剂。当有人无缘无故地(比如近期做过手术,或者被当作癌症治疗…)出现血凝块,我们就将其称作“无端血凝块”。你需要在3-6个月中依赖血液稀释剂康复。但波什在一年内又出现了一个血凝块(第一个差点杀死他,第二个没那么严重),所以他很可能有一些先天的遗传病,易患血凝块。这样的话他就得终生依赖血液稀释剂了。

If he is on blood thinners and gets hit in the head on the court for example he is at way higher risk of major dangerous bleeding because he can’t clot his blood. Could bleed into his brain and die.

举个栗子,假如他依赖血液稀释剂,在场上被击打了头部,那他就陷入了大出血的高度危险中(相比其他球员),因为他自己无法使血液凝结。血液可能会流入大脑,最终置他与死地。

If he goes off the blood thinners he will likely have another blood clot which could kill him. Doesn’t matter if he’s on the court playing or not. Could happen in his sleep. Especially due to the increased risk from all the flights a professional athlete takes.

So it’s a catch 22. And I can’t imagine any team doctors would allow him to play.

如果他脱离了血液稀释剂,他很可能又会出现一个会致死的血凝块。不论他是否在场上打球。可能睡觉的时候就死掉了。尤其是职业运动员还要在航班上飞来飞去,这又加大了风险。这就成了无法摆脱的困境,我觉得不会有队医允许他上场打球的。

Tl;dr am doctor, if he plays on blood thinner may die from relatively minor injury whereas if he stops blood thinners may die from recurrent blood clot. Probably won’t be playing.

总结下吧:我是个医生,如果他靠着血液稀释剂打球的话,一个很小的伤病都可能置他与死地。如果他停止使用血液稀释剂,他就可能死于反复出现的血凝块。所以他可能不会复出了。

波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲


波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲

波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲

波什已准备好重返赛场?美JRs:别,不想看他为篮球牺牲