外媒|外媒:十大流行语映射中国社会百态

《赫芬邮报》日本版12月8日文章,原题:反映中国社会百态的十大流行语2020年中国十大流行语日前揭晓,反映出中国社会真实的生活状况。与日本流行语一样,疫情相关的新词占了很大部分,比如“逆行者”“神兽”等词。尽管日本也用汉字,却完全不理解这些词的意思。
“人民至上、生命至上”和“双循环”,都是与中国共产党(治国)相关的流行语。前者是抗疫的方针,后者是中国今后经济政策的关键词。
疫情相关词汇还有“逆行者”。这个词是赞美中国医务人员逆着众人的方向而行,坚守岗位。表达对女性医护人员的尊敬之情的“飒”也入选。
外媒|外媒:十大流行语映射中国社会百态】“神兽”则描述了中国各地中小学停课期间,孩子们在家上网课,家长和孩子斗智斗勇,盼着这些小“神兽”赶快去学校上课的心情。这个词包含了中国家长们的不易和期盼。
“直播带货”是中国网络直播和购物节目相结合的新型商品交易形式。鉴于效果好,如今有很多日本企业也开始面向中国消费者进行直播带货。
略有自虐倾向的流行词“打工人”,几乎成了中国各行各业劳动者的统称,暗示每个上班的中国人都在为工作辛苦付出。与日本相关的词汇是“凡尔赛文学”,源自日本人气漫画《凡尔赛玫瑰》。看似叫苦连天、实则自我炫耀的“凡尔赛文学”受到中国网友的热议。(李玉珍译)