历史|历史的发展,尽在上帝的旨意之中( 五 )


文章插图
公元前333年,亚历山大大帝在巴勒斯坦犹太地区实行希腊统治。公元前330年,亚历山大大帝灭亡波斯帝国之后继续东进,直到印度河流域方才折返,如此建立了横跨亚欧非三大洲、空前庞大的帝国。公元前323年,亚历山大病死,他庞大的帝国也随之分裂,古希腊历史结束,希腊化时代开始。希腊化时代—希腊文明从公元前323年亚历山大大帝逝世到公元前30年罗马征服托勒密王朝为止,这一时期的地中海东部地区(犹太人所在地)原有文明区域的语言、文字、风俗、政治制度等逐渐受希腊文明的影响而形成新的文明特点的时期,该时期在19世纪30年代以后逐渐被西方史学界称为“希腊化时代”。
历史|历史的发展,尽在上帝的旨意之中
文章插图
亚历山大及其继承人都热心于奖掖希腊文明,在整个亚历山大帝国中到处都分布着希腊式的剧院、希腊式的庙宇、希腊的文学与艺术、希腊的商业以及希腊式的城市。从地中海世界到印度边界,希腊文化都处于垄断地位,旅行者都可以在这一区域发现新的城市,就是在许多老城市当中也可以发现与希腊生活许多相似的制度。在任何地方希腊语都是官方语言、文化语言,以至一个人可以从希腊旅行到印度而不怕语言沟通不便。希腊文字与圣经的记录和翻译希腊文是西方文明第一种伟大的语言;许多人认为它是所有语言中最有效、最值得敬佩的交际工具。如前文所言,希腊化时代的近300年间,希腊语和希腊文逐渐成为当时社会的官方语言和文化语言。所有犹太人居住的地区,都使用希腊语和希腊文字,也正是在这一时期旧约圣经得以大量翻译为希腊文并在各地的犹太社区广为传播。公元前280年前后,埃及王托勒密二世(Ptolemy II,Philadelphus,285-246 BC)在位,他是一位喜爱看图书的君王,他的图书馆官Demetrius说,犹太教的圣经对国王的图书收藏是很有价值,所以写信给耶路撒冷的大祭司,委派有能力的文士为国王工作,将摩西五经译为希腊文。大祭司就选派了72位聪明的学者去埃及翻译旧约圣经,译本称为《七十士译本》。当译经工作完成后,这希腊文的五经译本就成为埃及王宫庭和犹太社区的圣经读本。《七十士译本》的原稿于主前280年只译了摩西五经,其它经卷是后来学者、文士陆续翻译的,于主前150年左右全部完成。在耶稣降生时代,犹太人会堂所用的圣经多数是希腊文的《七十士译本》。而门徒们记录新约内容,也是用希腊文所书写。
历史|历史的发展,尽在上帝的旨意之中
文章插图
主前400年最后一卷先知书完成,之后400年间神再无任何预言,而此400年间正是希腊化的火热时期,摩西律法和先知弥赛亚的预言在主前150年得以全部翻译为希腊文,而此时距离耶稣诞生仅有150年,150年间散居各地又通用希腊语的犹太人,就这样明白知晓了先知关于弥赛亚的预言,直至耶稣来到,门徒们才能通过先知预言书确认耶稣是弥赛亚基督。条条大路通罗马—福音传至地极公元1年耶稣诞生,30岁左右开始传道,各地区的犹太人都知道弥赛亚的预言所以门徒们根据先知预言,对照耶稣的言行,确认了耶稣就是弥赛亚,是人类的救世主,耶稣还在新约中预言了会再次来临,通过门徒们记录了新约的预言书。耶稣是弥赛亚的事实和耶稣会再来的预言,要如何让全人类都知道呢?答案就是罗马。公元前215-148年间罗马发动4次马其顿战争。由此罗马征服了马其顿并控制了整个希腊,前146年,希腊并入罗马版图(公元前141,汉武帝登基)。公元前27年元老院授与屋大维“奥古斯都”的尊号,建立元首制。屋大维大权在握成为事实上的皇帝,罗马共和国结束了,古罗马进入了罗马帝国时代。图拉真在位时(98年-117年),罗马帝国达到极盛,经济空前繁荣,疆域也达到最大,西边几乎囊括整个欧洲地区,全盛时期控制了大约500万平方公里的土地。因为战争和帝国管理的需要,罗马帝国的道路交通极度的发达,以至于有条条大路通罗马的说法。