环球情报员|真的比俄罗斯“白”吗?,白俄罗斯


环球情报员|真的比俄罗斯“白”吗?,白俄罗斯
文章图片
世界上有不少国家的国名容易跟他国搞混 , 像摩纳哥和摩洛哥、巴哈马和巴拿马、巴勒斯坦和巴基斯坦等等 。 一些邻国之间有时也会发生这种情况 , 像白俄罗斯和俄罗斯这一对 。
按照中文翻译习惯 , 除了部分主要国家 , 其余的国名一般以音译为主 , “俄罗斯”就是音译而来的 。 “白俄罗斯”则有点特殊 , 混合了音译和意译 , 发音和含义得到了较好的结合 。
在白俄罗斯本国语言当中 , 其国名为“Беларусь” , 英文名称是“Belarus” , 直接音译成中文应该是“别洛罗斯” 。 而Бела(别洛)是白色的意思 , 罗斯又是русь的音译 。 自从清朝中后期开始 , 中国一直将该地区翻译成“白俄罗斯” , 乍一看 , 这个名称很容易与“俄罗斯”混淆 , 或让人认为是“俄罗斯”的一部分 。
环球情报员|真的比俄罗斯“白”吗?,白俄罗斯
文章图片
▲两国在政治上的关系也十分亲密
正因为如此 , 白俄罗斯的驻华大使馆在2018年宣布 , 将本国的中文名称由“白俄罗斯”改为“白罗斯” 。 去掉“俄” , 可以说是尊重其本国语言的发音 , 那么 , “白”这部分仍然坚持用意译 , 究竟“白”在哪里?
环球情报员|真的比俄罗斯“白”吗?,白俄罗斯
文章图片
▲白俄罗斯的国徽
一、罗斯的由来
公元一世纪左右 , 古罗马学者塔西佗认为 , 东欧大平原上很早就居住着维涅德人 , 他们被认为是斯拉夫人的祖先 。 维涅德人被日耳曼人的一支—哥特人征服后 , 被卖到罗马做奴隶 。
因此 , 古罗马人称维涅德人为Sclavus(拉丁文“奴隶”的意思) , 英语slave(奴隶)和slavs(斯拉夫人) , 即是源自Sclavus 。
东欧大平原是世界上面积最大的平原之一 , 达到约400万平方公里 , 其间分布着一些矮小的丘陵 。 过于平坦的地形 , 加上斯拉夫人还处于原始部落时代 , 抵御外敌的水平很低 。
环球情报员|真的比俄罗斯“白”吗?,白俄罗斯
文章图片
▲斯拉夫人不是东欧平原最早的居民 , 却是最成功的
从公元前8世纪到公元7世纪 , 辽阔而又肥沃、宜耕宜牧的东欧大平原 , 先后引来了波斯人、希腊人、匈人等强者 。 在他们的驱赶下 , 部分斯拉夫人不得不向东方和南方迁移 , 逐渐形成东斯拉夫、西斯拉夫和南斯拉夫三种族群 。
根据俄罗斯最早的历史著作《往年纪事》记载 , 东斯拉夫人总共有30多个部落 , 经过多次迁徙 , 最终定居在布格河与乌拉尔山脉之间的平原上 , 大致相当于现代的俄罗斯平原 。 在长期的交往中 , 他们渐渐拥有了相同的历史、文化和语言 , 构成一个较为统一的民族 。