从自然语言处理、机器翻译角度来看,哪门语言翻译成汉语准确度最高
如果从机器翻译的角度来说,应该是藏语,藏语和汉语是一个语言系统的,叫汉藏语系。语法结构什么的十分的接近,这样使用机器处理就在简单不过了。现在之所以机器翻译的效果不佳,关键就是因为不同的语言系统之间语法差距太大了。比如汉语的习惯是状语在前,而英语却把状语放在后面,这样就机器处理起来要调整的叫太多了。还有就是写特殊的语法,比如英语中的被动语态,机器翻译的时候就不知道被动语态中的be动词是特殊用法。当然这是3--4年前用google翻译的情形了。现在可能做了改进。总之是因为两种不同语言之间没有直观的一一映射照成的。语言之间的亲缘关系越近,那么语言之间就越接近一一映射,翻译起来也就越简单。
■网友的回复
其实答案我也不知道,但是可以为提问者提供一个方向:现在机器翻译大部分都是通过概率统计完成的,所以现哪种语言翻译成汉语的语料多,哪门语言的准确率就高
■网友的回复
准确来说应该是壮语-,-藏语尽管和汉语是一个语系,但是语法结构真的不一样-,-
■网友的回复
个人觉得,现在英语到汉语的自然语言处理相对其他语言到汉语最成熟。英语到汉语绝不是最简单的,但是是研究得最多的。
- 中国诗词文化博大精深,有没有其他国家也是学说话是从诗词开始的
- 有人说自己从没学过外语却能基本听懂人讲话,他们是怎样做到的呢
- 如果要看美漫的话是从网上在线看还是入手实体书比较好
- 作为一个大学新生,从小性格内向,不善社交的我感觉非常孤独咋办
- HotToys钢铁侠价格是虚高吗
- 画过彩漫短篇,已练板绘基础近三年,咋样寻找从事漫画工作的机会?
- 鱼从圆形鱼缸里看人是啥样的他们理解光的折射吗
- 动画电影Coraline 中的电影配乐,有没有大神能从电影音乐欣赏的角度详细赏析一下
- 学书法该不该换老师
- 你喜欢他的时候,他不冷不热;你准备离开这个城市的时候,他开始追你。咋处理现实中这种狗血的剧情