粤语里是不是有普通话里面j,q,x如果有的话,能否举例说明一下( 二 )


■网友的回复
沒有。根據我極其有限的知識,jqx與zcs是「尖團音」的區別,其中jqx為「團音」,發音部位在上腭與舌面前部之間,zcs為「尖音」,發音則是在舌尖與牙縫之間(有錯請指正)。標準廣州話裡面沒有團音。有答案提到「姐借節即」,其實都是「z」:「ze2」「ze3」「zit3」「zik1」。(至於「街」是「gaai」)請注意這裡的「e」「it」「ik」都與漢語拼音的發音不同。「醒」「星」是「sing2」「sing1」。「ing」的發音跟英語裡的ing更像。「除」是「ceoi4」。但日常生活中,很多廣州人和香港人也都會用到團音:例如「除咗」ceoi4 zo2 的聲母我聽到更多的人會發成比較靠舌面的「cheoi4 zho2」(粵語也沒有漢語拼音裡的zh ch sh ,這裡借用代表類似j q x的音)。下圖截取自香港語言學學會粵語拼音方案。一般而言,zcs搭配「aa a e i」行的韻母多發尖音,而搭配「o oe eo u yu」行的韻母多發團音。請注意zcs這三個聲母並不是和表中所有韻母組合都有對應字。
粤语里是不是有普通话里面j,q,x如果有的话,能否举例说明一下

另外,我是順德人,我發現順德話裡面倒是比較少見尖音,zcs一律發如jqx的人更多。有錯請指正。————————————————————————————————————————修改:關於哪些韻母讀尖哪些韻母讀團這個衹是我的個人體會,並沒有資料支持,可能受到我的順德話口音影響而將讀團的人數估計得更多。事實上,剛剛我在看頭條新聞,裡面的人講話的「團音」並沒有很重,「必須遵守」的seoi1和zeon1的發聲位置像是在牙齦附近,沒有普通話裡「jqx」那麼靠上腭。
■网友的回复
没有。至少广州话没有。粤拼有字母 j,但是这个字母相当于汉语拼音的 y。
■网友的回复
j和q是有的。比如“枉生J”(也就是白长了个JJ)。这个J发音类似于普通话的jue去掉u音后的发音,这里粤语j的发音法和普通话的j是一样的。q的话,粤语里有一个类似于嘘声的发音qe(普通话里que去掉u的发音),以及其演变出来的qiu(qe跟diu的合体版)的词语,这两个词都是表达一种蔑视的情感。x的话暂时应该是没有。
【粤语里是不是有普通话里面j,q,x如果有的话,能否举例说明一下】 对于这两个外来语,我认为是粤语的一部分,因为人们已经根据它们去创造派生新的词和句子了。枉生J啊,一J插爆你啊,通俗易懂,发音有气势,多好。我不喜欢说“这是英语/普通话,不是粤语”。语言就是交流的工具,一切以方便交流为前提。不管它前身是什么语,觉得方便拿过来用就行了,语言又没有专利。。。普通话现在不也有戚风萝莉卡布奇诺。