零基础怎样自学日语,需要多久(12)


2、自己学写长句,克服长难句障碍
找一本好的语法书,认认真真学习句子结构那部分。日语的句子主干往往并不复杂,只是其粘着修饰成分过多。我们一开始应当学会如何写出简单的基本句型,然后再通过附加各种从句、插入语、非谓语形式,来逐步扩充句子结构。分析长难句与扩充句子正好是反其道而行之,我们必须一步步砍去插入语、各种从句、非谓语形式,来获得句子主干。
3、文章归类阅读,注重考前复习
阅读文章成千上万,如何从有限中把握规律才是要害。我们可以把自己读过的所有文章按照主题分类,比如分为校园类、医学类、家庭类、环境类等等,到了考前,再按类别复习这些文章,我们不仅能系统把握某一类别文章常用的词汇,也能把握该类文章的结构特点和出题规律。
4、巧妙利用诀窍,辅助做题
利用做题的各种诀窍,比如根据选项来判断文章结构,根据文章内容来反证作者主题的思路来做题。
日语阅读技巧
无主语的日语如何识别人物关系呢?
《新日本语教程》中级教材里有这样一段对话:
部長:(資料を見ながら)ほう、江南地産が有望となっているね。
李興:はい、とても熱心に説明を受けておられました。井上さん、そうでしたね。
井上:ええ、江南地産さんへは、以前も李さんと二人で何度か伺ったんですが、今度建設する高層マンションの電気関係をどこに発注するかについて検討中でした。今日も細かい点まで質問しておられました。かなり有望だと思います。
胡強:あそこは、高層マンションの建設を十棟以上計画しているから、われわれの会社が食い込めたら、大きな仕事になりそうです。
李興:最高のマンションを目指しておられますから、ぜひ受注させていただきたいものだと、井上さんとも話しておりました。
……
以上是部长和部下间的一段对话。很多地方都没有具体人称出现,这对于惯于实用人称代词分析内容的中国人,肯定带来许多麻烦。该如何理解呢?
这时我们需要知道日语是无主语的语言,它的核心和灵魂在于谓语。即在于构成句子的动词部分来体现人物关系的。
象以上对话中,小李说的:“はい、とても熱心に説明を受けておられました。”句中,“受けておられました”是尊敬语表达,“接受说明”的是江南地产。大家可能认为「ておる」是「ている」的自谦语,什么变成了尊敬语,这里容易有误区,「ておられました」是「ておる」的尊敬态,故成了尊敬语(表示对方的行为)。
接下来井上的对话里,“……今日も細かい点まで質問しておられました”中的“質問しておられました”也是指江南地产“详细进行了询问”。而小李后来说的,“最高のマンションを目指しておられますから、ぜひ受注させていただきたいものだと、井上さんとも話しておりました。”其中“…目指しておられますから”是说江南地产以高层建筑为目标。后面的“井上さんとも話しておりました。”是自谦语(表示自己的行为),指自己和井上也一起去谈过“希望江南地产务必让我们来接受订货。”