现代汉语中与抽象的「空间」一词相对的「时间」这个词是本土词还是和制汉语

广州话时间的间读去声,可能是来自时刻的间隙。然而空间的间读平声,晕。但也许来自名量式?类似于纸张、船只。
■网友的回复
【现代汉语中与抽象的「空间」一词相对的「时间」这个词是本土词还是和制汉语】 谢邀,
不是日语词,时间概念的现代汉语用词倒是从汉译佛经来的可能性比较大。。。(时间相关概念与是哲学当中经常涉及的话题,但亦并不能据此认为“时间”一词来自梵译)
这个词表示“时”,我这里查到最古的用例是六朝刘宋译经,“——世尊亦遣尊者富楼那,为王说法。如是时间,经三七日,王食(麦少)蜜,得闻法故,颜色和悦。”

■网友的回复
汉典这个垃圾解释全错的,居然说空间是物质,拿国外有争议的学术理论当圣经,误人子弟。时间跟空间根本不相对,而且时间的最后一句解释居然是佛教的学说。时间的定义,物质运动的过程叫时间。
■网友的回复
中國的宇宙觀發端於《易經》,而「時位」觀念則來自於卦爻扶搖而上之際。南北朝的《千字文》從一開頭的「天地玄黃,宇宙洪荒。日月盈昃,辰宿列張」,就將廣闊幽遠的宇宙描繪成一個恆久的大循環之中,曰「寒來暑往,秋收冬藏,閏餘成歲,律呂調陽」,然後收歸於「遐邇一體,率賓歸王,鳴鳳在竹,白駒食場」,是為佛家的「念頃」觀念。這些詞彙都沒有後來的「時間」觀念、甚至也沒有「空間」觀念。
有關「時位」,請參閱为什么大家在讨论维度的时候都是在时间上做文章?