伍伟如何转化上古神兽的那些事儿( 四 )


雅昌艺术网:为此次展览准备了多久的时间,有没有什么特别的经验?
杨紫:今年做了四个个展,基本都是2019年底或2020年初接手的。因为在香港M+艺术学人研究启动后,按照约定,我就没有再增加新的展览策划的计划了。“无阻”是这些个展中的最后一个。
伍伟如何转化上古神兽的那些事儿
文章插图
“异质”个展作品 伍伟《上山图-2》,纸,35x35cm,2019
伍伟如何转化上古神兽的那些事儿
文章插图
“异质”个展作品 伍伟《巨兽-9》,纸,120x90cm,2019
雅昌艺术网:这是伍伟在唐人的第一次大型个展,在具体的策划上面您是如何考虑的?比如作品与空间的关系?作品与作品之间的关系?
杨紫:策划个展时,我的工作方法主要是通过一段时间的接触,猜测艺术家心底的想法。做决定就那么几个瞬间,但是要捕捉到那几个瞬间,要等待很久。去年在柏林的时候,我跟伍伟去看了汉堡火车站美术馆,看了很多极简主义大师的作品,Tony Smith,Carl Andre什么的,我们也聊了很多。这些人的作品对伍伟影响很大,也提供了某种空间的范式。但伍伟总是以自己的“误解”去解读他们,我想,这样很有效,很好。今年,我又跟他去了巩义的宋陵,开封的旧皇城,我想了解这些“误解”打哪来的。这些“误解”就是他的个人经验,他的成长经历,他的世界。这些决定了他作品和空间的关系,作品之间的关系。我是一个他的世界的后来者和观察者,只能说点“依据你的生长轨迹来看,你的作品应该或不应该被呈现为这般模样”这样的话。
伍伟如何转化上古神兽的那些事儿
文章插图
“异质”个展作品 伍伟《藏身 - 1》,纸,170x140cm,2020
伍伟如何转化上古神兽的那些事儿
文章插图
“异质”个展作品 伍伟《藏身-2》 ,纸,180 x 150 cm,2020
雅昌艺术网:了解到伍伟在柏林的上一次个展《龙伯》也是由您担任策展人,对于伍伟的创作方式您是如何看待的?
杨紫:上一个展览之中,词语、能指和所指被突出了,物质性的部分反而减弱。这可能跟陌生的语言环境有关,在这样的环境中,表达和沟通显得特别重要,但总又是没法表达和沟通成功的。
雅昌艺术网:还有近几年他作品的变化,您又是如何看待的?比如创作语言的变得越来越纯粹,形式也越来越多元。
杨紫:在我眼里,伍伟没怎么变过。语言纯粹和形式多元不是目标,它是一个过程。可能下一个阶段,伍伟的语言又繁多了,形式又单一了。他的不同阶段,都是同一个内核的变体。这不是说,他的每一步不充斥着挑战和刺激;而是说,保持一种运动的状态和自由,比“纯粹”或“多元”更重要。
伍伟如何转化上古神兽的那些事儿
文章插图
“异质”个展作品 伍伟《祥瑞 -1》 ,纸,150 x150 cm,2020
伍伟如何转化上古神兽的那些事儿
文章插图
“异质”个展作品 伍伟《祥瑞 -2》 ,纸,150 x150 cm,2020
雅昌艺术网:在您看来伍伟的独特性在哪里?
杨紫:他找到了“纸质皮毛”这种语言,这种语言和他生活和学习的经历密切相关,也和他对神话的持续兴趣密切相关。以上这些种种,与此时此地我们的现实,有着晦涩却又精准的联系。
- END -