文章插图
文言文还是白话文来编写?
这段时间,有关清史编修,是用什么文字来写成为了热议的话题。
有关清史编撰要用什么体裁,国内的研究专家就对此进行了讨论,并于2004年出版了《清史编撰体裁体例讨论集》,并对这一问题进行了探讨。
而戴逸先生也提到,因为编修清史的专家水平上的限制,所以就采用了当代白话文的方式来编写。虽然与历朝历代相比有些差距,但是其史学价值是能够保证的。
文章插图
《清史编撰体裁体例讨论集》
因为历来的二十四史都是用文言文编写的,所以就有人觉得用白话文来编修清史很另类。但是,在历朝历代有关史书编撰用文言文来写是再正常不过的现象,大都是用当时的官方书面语来书写。随着时代的发展变迁,更应该如此。如此,才能保证这部书的质量,据说在书里还有许多插图。
司马迁在编写《史记》时,就整理了许多文献,这些文献也是距离其生活的时间久远,当时的人们是很难读懂的。而司马迁在着手写这部书的时候,并没有照搬照抄,而是经过翻译之后才写的。
所以,今人编写《清史》用我们大众通俗易懂的白话文来编写,也是再合适不过的事情了。在陈独秀发起了新文化运动以来,白话文已经成为了我们书写交流的方式。而现代人接受的教育也是白话文,而文言文在教育以及阅读中也极少。
文章插图
国家清史编撰领导小组
【 问世|耗资9亿的《清史》或将问世因用白话文编写遭热议】无论如何,用通俗易懂的白话来来编写,是最好的选择。
- 耗资数千万美元和长达数年用现代工程拯救一座千年古迹,值得吗?
- 欧阳询81岁的遗作问世,据说曾陪葬了唐太宗,已失传1000多年了!
- 为何不重修圆明园?其耗资无法估算,现遗址价值更具历史意义
- 价值1.9亿的一副油画,竟然被90岁老太太挂在厨房,熏了半个世纪
- 史上最贵的三本书,中国有一本上榜,一本被人豪掷1.9亿天价买走
- 慈禧喜欢读小说,《红楼梦》是她的最爱
- 俗话说“问世间情为何物”,下半句才是精华,道出爱情的真谛
- 三星堆文物问世,山海经所言非虚?书中所载真是华夏文明?
- 世界最值钱的三本书,一本来自中国,一本被比尔盖茨1.9亿拍走
- 年赚59亿!中国又一“洗化巨头”崛起,手握44%份额,比纳爱斯牛