爱尔兰|爱尔兰「 吉普赛人 」( 二 )


 爱尔兰|爱尔兰「 吉普赛人 」
文章插图
Irish Travellers 1965-71
 爱尔兰|爱尔兰「 吉普赛人 」
文章插图
Jon Donoghue and Olivene, Cherry Orchard
这些人住在他长大的地方,但他对他们知之甚少。和他的其他爱尔兰同胞一样,他对他们不理不睬,而对他们来说,这些旅行者则保持着一种保守秘密的文化。在Macweeney看来,他们就像美国大萧条时期的移民农民:「 贫穷、一无所有的白人。」即使在今天,他们的寿命也短得惊人。他「 意识到贫穷对镜头的吸引力」,「 觉得有必要向世界展示曾经错过和忽视的东西:一种尊严、一种原始的美、一种深深的不确定性,或许还有一种赤裸裸展现在我面前的混乱生活中被剥离的爱尔兰性。 」另一方面,一旦他进入了旅行者的世界,像朋友一样给他们拍照,听他们的故事和歌曲,并把他们录下来。后来,当Macweeney决定出版他的一些材料时,一些关系冷淡或结束了。
 爱尔兰|爱尔兰「 吉普赛人 」
文章插图
Irish Travellers 1965-71
爱尔兰|爱尔兰「 吉普赛人 」】「 这些游牧民族在讨生活之际,藉由马匹或汽车拖拉的蓬车四处游历,住在帐篷或临时搭盖的遮棚里。他们拥有自己的语言、传统和习惯,其充沛的丰富性会让他们那些住在房子里的邻居大吃一惊。不论是音乐、故事或者神话,他们从充满魔鬼、巨人与鬼怪之地下世界的纷乱复杂里,得到无比的快乐。」
 爱尔兰|爱尔兰「 吉普赛人 」
文章插图
Irish Travellers 1965-71
 爱尔兰|爱尔兰「 吉普赛人 」
文章插图
Johnny Cassidy and Big Dan Flynn, Goresbridge
从1965年到1971年,Macweeney在「 无意中 」记录了爱尔兰旅行者的生活,他最终「 成为旅行者文化领域最重要的业余人类学家之一 」,一个他的大多数同胞和女人都看不见的民族。
 爱尔兰|爱尔兰「 吉普赛人 」
文章插图
Irish Travellers 1965-71
 爱尔兰|爱尔兰「 吉普赛人 」
文章插图
Nell Ward, Cherry Orchard
《爱尔兰旅行者:不再做汀客》(Irish travelers: Tinkers No More)其实不止是一本摄影作品集。他录制的一些歌曲和故事被收录在一张CD中,并被誊写在书中穿插在照片中的章节中。都柏林大学学院民学部的 Bairbre Ni Fhloinn 抄写了这些文字,提供了注释,并写了关于这些旅行者及其在爱尔兰历史和社会中的地位的简要介绍。Macweeney录制的音乐很粗糙,但也不乏敏捷和强烈、狂野的精神。其中一些音乐家是在年轻时在家里演奏时录制的,他们已经为主流爱尔兰民谣的观众所熟知。有些故事实在是稀奇古怪的,是无稽之谈,是倒叙的故事,或者是背得快得几乎叫人听不懂的故事。
 爱尔兰|爱尔兰「 吉普赛人 」
文章插图
Irish Travellers 1965-71
 爱尔兰|爱尔兰「 吉普赛人 」
文章插图
Infant in a caravan, Navan
如果Macweeney没有把所有的时间都花在和theDonoghues、theFureys、theKeenans 和 the Cassidys 做朋友上,所以他永远也无法像这些照片所显示的那样,带着同情和参与来拍摄他们。这些照片不是某个报纸摄影师在一个下午进来为周日增刊抓拍的。这些照片是一个徘徊的男人的照片,他知道大多数男人、女人和孩子的名字。拍摄对象在他们危险的生活中尽可能的平静和开放,人们会觉得Macweeney 是在一种相对平静和轻松专注的状态下完成他的工作的,在朋友面前,尽管他们的破烂生活对这位正在崛起的年轻摄影师来说可能是陌生的。这些人生活中没有我们所珍视的便利、娱乐,事实上也没有必需品(比如卫生),他们的生活经历给读者留下了难以忘怀的印象。