挨骂|《长安十二时辰》里的歌伎妆容很日本,如此评价不怕挨骂?

文/萌书生总共48集的《长安十二时辰》,现已播放到三十二集,口碑一直很好,没有拖拖拉拉或凑数的剧情,每一个镜头都值得回味,人物刻画的极其丰满,最大可能的还原了唐朝的风土人情、文化习俗等,妆容和服饰等也非常的考究。
 挨骂|《长安十二时辰》里的歌伎妆容很日本,如此评价不怕挨骂?
文章插图
总之,它让书生看到了历史剧里真实的历史,每一个细节都很到位,比如尘土飞扬的都城街道等,书生先前在文章中专门写到过,历史剧拍的如此真实,实属不易。从开播至今,书生看到极少数人对这部电视剧做出一个奇怪的批评,说剧中某些人物的妆容很日本,像极了日本女性里的艺伎妆。早几天,书生便想写这件事,但因琐事忘记,今天浏览新闻,再次看到这样的批评,并且身边的极少数朋友也有此批评。
 挨骂|《长安十二时辰》里的歌伎妆容很日本,如此评价不怕挨骂?
文章插图
说实话,书生看了很生气,很想骂那些用这一点来批评《长安十二时辰》的人是文盲,相信很多朋友看到这样的说法也会破口大骂。为何有这种想法呢?因为那所谓很日本的艺伎妆本就来自唐朝。《长安十二时辰》开篇,出现了一位歌伎,后面也会出现一些同样的歌伎,她们的妆容很奇特,脸出奇的白,趁着烈焰一般的红唇等,乍一看甚至有些恐怖。正是这样的一群特殊的女性的妆容,被极少数人说成很日本,像极了艺伎状。
 挨骂|《长安十二时辰》里的歌伎妆容很日本,如此评价不怕挨骂?
文章插图
我们再来看一看后面出现的女主们,靖安司丞李必身边的檀棋、与张小敬关系密切的闻染、河东节度使王忠嗣之女王韫秀、龙波身边的鱼肠等,她们的妆容不是歌伎那般,史上唐朝女性大多也是那样。有了这样的区别,便不难看出,开篇出现的歌伎的妆容是她们所特有的,之所以有那样的妆容,可能是因当时的照明系统并没有现今发达,那样的妆容在夜晚可以让观众看清她们的脸,还有唐朝的仕女,也是那样的妆容,没有见过的人,可以到博物馆去看看现存于世的唐朝仕女图。
 挨骂|《长安十二时辰》里的歌伎妆容很日本,如此评价不怕挨骂?
文章插图
唐朝部分女性特有的妆容,为何日本女性大量使用呢?这与大唐的高度繁荣有关。现如今我们极少在国内看到那样的妆容,是因我们的文化一直在进步,一直在改良,而日本的文化太过匮乏,学到大唐的先进文化之后,再也没有进步过。相信看《长安十二时辰》,会发现它还有另一个不同于其他影视剧的现象,出现了很多其他民族和国家的人。这是由于唐朝经济文化军事等都达到了一个顶峰,为世界之最,边塞民族、其他国家的人都到长安学习、感受大唐文化等。日本人,便是到大唐学习中国文化的人群之一。
 挨骂|《长安十二时辰》里的歌伎妆容很日本,如此评价不怕挨骂?
文章插图
从公元七世纪初至九世纪末的两百多年里,日本为了学习中国文化,先后向唐朝派出十几次遣唐使团。留学生,在那会就有了,日本人挑选了很多学生,或者部分学生自己到大唐学习先进的文化。遣唐使团的人员组成都有哪些呢?使团官员、舵师、水手、主神、卜部、阴阳师、医师、画师、乐师、译语、史生、造舶都匠、船师、船匠、木工、铸工、锻工、玉工等各行工匠。这些成员,几乎涵盖了当时日本所有的产业代表,他们到大唐不断的学习,不断的引进大唐文化,日本现在的艺伎妆,也是在那个时候从大唐传入日本的,遣唐使团对日本的发展做出了极大的贡献。
 挨骂|《长安十二时辰》里的歌伎妆容很日本,如此评价不怕挨骂?
文章插图
所以说,《长安十二时辰》拍出的是真实的大唐,剧中特殊女性群体的妆容本就是大唐的特色,日本的艺伎妆起源于大唐,只是日本保留了那样的妆容而已。书生要骂某些人文盲,一点不为过,日本派遣唐使团一事在课本里就有,可某些人说《长安十二时辰》里的某些女性妆容很日本,像极了艺伎妆,这不是文盲是什么?没上过学?不太可能吧,真要没上过,那真要多学习了,现在都二十一世纪了,早已没有了文盲,实在不行查查资料再喷。最后,书生普及一些唐朝时期输出到日本的中国文化:1、天皇登基仪式。日本天皇的登基仪式按照唐代礼仪,穿着按照中国春秋时期服饰,音乐歌舞是盛唐时期的歌舞等。2、日本国花樱花秦汉时期,樱花已在皇宫内院栽培,唐朝时期普通人家也种樱花,遣唐使团将樱花移植到日本。