同样是德国,为何德语是Deutschland英语却是Germany?
为什么同样是“德国” , 德语里写作“Deutschland”,英语却是“Germany” 。不同国家的人如何称呼“德国人”(die Deutschen)?
大家有没有发现 , 英语和德语里有很多国名写法完全相同 , 如China,Japan,Korea等 。
另外还有大部分国家名称 , 在德语和英语里的写法也是非常相似的 , 如:
俄国:Russland(德语)、Russian(英语)
法国:Frankreich(德语)、France(英语)
西班牙:Spanien(德语)、Spain(英语)
可是“德国”一词 , 为什么在德语里是Deutschland在英语里却是Germany?
说好的英语和德语是表兄弟呢?
文章图片
文章图片
说到Deutschland(德国)一词 , 追根溯源 , 还要从deutsch(德国的、德语)说起 。
1. deutsch一词的由来
公元8世纪 , 法兰克王国的版图包括了今天西班牙和法国的大部分地区 , 查理曼大帝后来又把版图向东北方向拓展至今天德国的巴伐利亚州和意大利北部中部一带 。这样庞大的一个帝国里 , 自然有许多种语言和方言 , 它们分别属于拉丁语族和日耳曼语族 。当时需要把普通人和说拉丁语的社会精英们区分开来 , 于是便产生了两个词:walhisk , 指的是说拉丁语的人;theudisk , 指的是说日耳曼语的人 。
Theudisk意为:人民 , theudisk指的是不属于贵族 , 而属于平民的 , 居住在法兰克王国东部的人 。这些人不会讲拉丁语 , 只讲自己的日耳曼语 , 并且以此把自己和法兰克王国西部的居民区分开来 。
法兰克王国解体之后 , 来自古高地德语的diutisk一词就成为了东法兰克王国(即今天的德国)所有语言的总称 。经过长时间的演变 , 这一词演变成了现代德语里的deutsch 。
所以说 , 如果从古日耳曼语的角度来看 , 现在柏林国会大厦上的那句“Dem deutschen Volke”实属同义反复 。
另外 , 在瑞典语、挪威语、丹麦语、卢森堡语等语言中对德国的称呼也和Deutschland差不多 , 我们汉语里所说的“德意志”也是据此翻译而来 。
【同样是德国,为何德语是Deutschland英语却是Germany?】2. 为什么英语中德国人是German?
文章图片
文章图片
德语和英语也算有亲戚关系(同属于西日耳曼语支) , 但是“德国”这个词在英语里完全是另一个样子 。公元前51年 , 凯撒大帝把生活在莱茵河两岸的人命名为高卢人和日耳曼人 , 之后日耳曼(germanisch)这个词就用来指代日耳曼部落的人 。
欧洲人文主义时期 , 人们从古籍中借用Germania , 在新拉丁语中赋与其“Deutschland”的意思 。16世纪时英语和罗曼语族的一些语言开始使用这一概念 , 比如罗马尼亚语、意大利语等 。
也就是说 , 英语中的Germany以及German其实是来自于拉丁语 , 而德语里的Deutschland以及Deutsch却和古高地德语有关 。
那么 , 在其他语言中 , 德国人又被称作什么呢?德语君挑选了几个比较有趣的给大家讲讲 。
3. 法国人和西班牙人如何称呼德国人?
在法语里 , 德国人被称之为Allemagne 。这个名字来源于阿勒曼尼人 , 阿勒曼尼人是曾经生活在现在阿尔萨斯、德国巴登符腾堡州的一部分以及瑞士地区的日耳曼部落联盟 。
Allemagne来源于古日耳曼语的Alamanniz , 对此有两种不同的解释:一是Al-表示all的意思 , 整个词的意思就是“所有人“(all men) , 表示阿勒曼尼人是由不同的部落组成的;另一种解释是Al-从拉丁语的alius派生而来 , 那么这个词的意思就变成了“外族人” 。
- 世界大战|二战中德国军人素质为何普遍高于盟军?因德国军校有一门独特学科
- 梁山|林冲一身本事,为何在梁山没有一个朋友?揭秘背后不为人知的关系
- 西班牙人|太阳之石为何地?何行为引发西班牙人贪欲?何文明被毁灭?
- 考古盗墓|光武帝原陵紧靠黄河边,屡屡泛滥的黄河水为何从不淹“刘秀坟”?
- 世界大战|拿破仑远征俄国:为何放弃占领的莫斯科?战利品的去处无人知晓?
- 法天象地|孙悟空有门法术,杀伤力极强,可他使用三次为何再也不敢用?
- 银角|唐僧明知道猴哥能辨明妖邪,为何总是不信?你看银角大王怎么说
- 明朝|明朝朱元璋文字狱很少被人提,清朝乾隆文字狱为何总是被人诟病?
- 拿破仑为何把战利品沉入湖里?湖里有无战利品?仍是个未解之谜?
- 成佛|成佛之后,悟空才明白,地藏王菩萨为何不敢揭穿六耳猕猴