瑞典_时政|海裔:如果康有为活到2020,会怎么看自己欣赏的瑞典?( 六 )


瑞典_时政|海裔:如果康有为活到2020,会怎么看自己欣赏的瑞典?
文章插图
博物馆里的中世纪骑士塑像海裔摄
从北桥(Norrbro)继续北行 , 到了北岸 , 过路就是古斯塔夫·阿道夫广场 , 广场西边是瑞典外交部 , 东边是皇家歌剧院 。 广场中央是17世纪三十年战争中纵横北方的古斯塔夫·阿道夫大帝的骑马雕像 。 国王雕像基座背面则是其身上全套盔甲的雕像 。 即便不看国王的雕像 , 仅仅看这一套武德丰沛的盔甲 , 脑海中就会浮现国王在三十年战争中纵横北方的画面 , 心中顿生凛然之意 。
瑞典_时政|海裔:如果康有为活到2020,会怎么看自己欣赏的瑞典?
文章插图
古斯塔夫大帝雕像海裔摄
皇家歌剧院往东就是国王花园 , 里面立有瑞典国王查理十二世的铜像 , 右手持宝剑 , 左手指向前方 , 如同正在指挥一场巨大的会战 。 康有为《瑞典游记》中提及了这个铜像 , 称“像无须 , 持剑东指 , 相貌雄伟” 。 再向东走几步 , 靠着水边的大酒店 , 就是康有为当年住过的格兰酒店 , 与瑞典王宫隔水相望 , 《瑞典游记》称:“过桥则为王宫 , 乃与吾客舍正对 , 皆环湖而居 。 ”
瑞典_时政|海裔:如果康有为活到2020,会怎么看自己欣赏的瑞典?
文章插图
查理十二铜像海裔摄
天色已黑 , 我从格兰酒店前面的大道 , 一直往东南走 , 不知不觉又走上一座桥 , 对面就是与老城隔水相望的船岛(Skeppsholmen) 。 岛上有美术馆、音乐厅 , 但因为天气冷 , 行人稀少 。 岸边停泊着一条帆船 , 帆已经落下 , 桅杆上的灯火在夜空中闪烁 。 从这里看对面的瑞典王宫 , 可以将这个方型的巨型建筑看得特别清晰 。 它的外部缺乏欧洲王宫经常有的装饰 , 看着就像是一座巨大的军事堡垒 。 但这也许就是这座王宫的历史起源吧——扼守在通向波罗的海的要岛上 , 它必须武德丰沛 , 首先保证自身的绝对安全 , 才能够履行王宫的各项其他功能 。
瑞典_时政|海裔:如果康有为活到2020,会怎么看自己欣赏的瑞典?
文章插图
从船岛(Skeppsholmen)看到的瑞典王宫海裔摄
天色已晚 , 加上地形不熟 , 我就没有继续往东走 , 而是折回到老城西侧的骑士岛(Riddarholmen) , 在上面看了骑士岛教堂以及上诉法院的建筑 , 并在岛的西侧 , 远眺西边水域两岸的灯火 。 从骑士岛经过一座小桥回到老城的岛上 , 很快在左侧看到瑞典贵族院巴洛克风格的建筑 , 规模比下议院大厦要小 , 但装饰更繁复 , 建筑正面的屋顶上有各种人物的雕像 , 建筑前面竖立着古斯塔夫大帝的雕像 。
瑞典_时政|海裔:如果康有为活到2020,会怎么看自己欣赏的瑞典?
文章插图
瑞典上议院(贵族院)
我沿这条道路 , 经过斯德哥尔摩大教堂 , 向着东北 , 又一次走到王宫侧面的坡道 , 经过卡尔十四世 约翰的塑像 , 回到了王宫东侧的海边 。 初春的夜风吹过来 , 嗖嗖发冷 。
第二天中午 , 从沙丘巴登回来后 , 我再一次转到了与王宫相对的北岸 , 从昨天止步的地方 , 继续向东探索 。 我经过了瑞典军事博物馆和历史博物馆 , 可惜赶上休息日 , 两个馆都关门了 。 但在军事博物馆前面一字排开的大炮 , 给我留下了深刻的印象 , 引人感怀古斯塔夫大帝在三十年战争中御驾亲征、纵横北方的辉煌故事 。 再往前走 , 我经过了第二座路德教会 , 再从那里折向东南 , 到达基尔哥登岛(Djurgarden) , 众多博物馆坐落于此 。 康有为将基尔哥登岛(Djurgarden)翻译为“思间慎” , 这一译名需要用粤语来读 , 才接近瑞典语发音——事实上 , 大多数康有为自己对欧洲的地名翻译 , 都需要用粤语来读 , 比如其将斯德哥尔摩翻译成“士多贡” , 用粤语发音远比普通话更准确 。 康有为曾遍览这个“思间慎”岛 , 登上五层高塔顶 , 俯瞰整个斯德哥尔摩 。