文章图片
文章图片
文章图片
很多人对“斯坦”的了解 , 都是源于我国的邻国哈萨克斯坦 , 塔吉克斯坦和乌兹别克斯坦等 , 那么什么是“斯坦”?为什么这三个国家的名字会有这两个字呢?
其实 , 从严格意义上来讲 , “斯坦”源于古波斯语 , 可以翻译成“……之地” , 可见“斯坦”是一种地名后缀 。
当然 , 如果从宗教角度来讲 , 信仰伊斯兰教的地区和国家 , 基本上都以“斯坦”为后缀 。
虽然这种情况并非绝对 , 但90%以上的伊斯兰文化地域 , 却都会被冠以“斯坦”之称 。 为何中亚国家都有 , 连我国也被称为“斯坦”?
【阿富汗|中亚国家都带“斯坦”,斯坦是什么意思?为何我国也被称为斯坦?】
一、“斯坦”的含义“斯坦”原来的字母为“stan”和“stein” , 翻译成汉语之后其实并没有什么特殊含义 。
但是在绝大多数中亚国家中 , 这个词语却代表着伊斯兰文化 。 虽然说一般情况下国名中带有“斯坦”的国家 , 基本上都信仰伊斯兰教 。
当然 , 类似吐火罗斯坦、印度斯坦等国家 , 其国民却并不信仰伊斯兰教 。 其实 , “斯坦”源于古波斯语 , 可见古波斯对中亚地区的影响力有多大 。
举一个简单的例子 , 中亚有一个叫巴勒斯坦的国家 , 这个国家的名字中的“斯坦”则源自古“闪语” 。
“PALESTINE”是巴勒斯坦的原文 , 这个词语的后缀“TINE” , 就没有国家和地区的含义 。 可见并非所有以斯坦为国名后缀的国家中 , “斯坦”都是地名后缀的含义 。
说到这里恐怕大家对“斯坦”这个词语 , 已经有了比较初步的了解 。 那么为什么中亚国家 , 要用“斯坦”作为国名呢?其实 , 这与历史和文化交流有很大关系 。
古波斯国的所在地是现在的伊朗地区 , 由于这里有很多个大小不等的国家 , 而这些国家都受到了古波斯文化的影响 , 故此都被烙上了古波斯的印记 。
由于这里曾是贸易往来的中转站 , 所以不仅让很多处于咽喉要道上的国家 , 变得十分富有和强大 , 而且也通过贸易往来 , 无形地加深了中亚各国之间的联系 。
在这种历史大背景之下 , “斯坦”一词才开始被古波斯周围很多国家所使用 。
二、对“斯坦”的误解从历史发展角度来看 , 但凡国名中有“斯坦”的国家 , 其文化、习俗、信仰甚至政体等等 , 基本上都有惊人的相似度 。
尤其是在宗教信仰方面 , 更是以伊斯兰教为国教 , 故此很多人都认为只要国名中有斯坦 , 那么就一定都是伊斯兰教的信徒 。
但这种理解却有一些偏颇 , 因为并非所有国名中有“斯坦”的国家都信仰伊斯兰教 , 而且也并非在衣食住行上基本雷同 。
因为也有一些国名中带有“斯坦”二字的国家 , 却并非以伊斯兰教为信仰 , 甚至在服装、饮食、语言方面也有千差万别 。
故此并非国名有“斯坦”的国家 , 就一定是伊斯兰国家 , 比如 , 我国在很多中亚国家的翻译中 , 有时也会被冠以“斯坦”之称 。
而我国虽然倡导宗教信仰自由 , 但却是一个多宗教国家 , 绝大多数人都信奉道教和佛教 , 只有一少部分人信仰伊斯兰教 。
三、为啥我国被称“斯坦”我国的全称是“中华人民共和国” , 世界上的绝大多数国家 , 都会按照汉语的意思 , 翻译成不同国家的语言 , 但最终表达的含义却都一样 。
可是在中亚一些国家中 , 却将我国翻译成“秦那斯坦” , 这到底是为什呢?首先要声明一点国名中加“斯坦” , 绝非是我国为了赶潮流自己为之 , 而是中亚地区的个别国家 , 对我国的一个习惯性称谓 。
亚美尼亚就称呼我国为“Cinastan” , 而这个单词却是亚美尼亚语 。 翻译成中文叫做“秦那斯坦” 。
当然 , 在别人称呼我们国家为“斯坦”的时候 , 并不指单独称我们国家为“斯坦” , 而是指将“斯坦”作为我们国家词语的后缀 。
- 华佗|张仲景在华夏百位名人榜单上排第15位,他后人都有谁,现在都干啥
- 盐水|4种肉、菜直接用水洗当心越洗越脏!厨房老手都做错了
- 伤疤|《钢铁是怎样炼成的》:所有坚强的人格,都源于生活的伤疤
- 丫鬟|鸳鸯的发小闺蜜,为什么都是清一色大丫鬟?
- 淮阳区|“点赞现代化周口”网络采风活动走进羲皇故都淮阳
- 曾厝垵|地道的厦门美食街,游客基本找不到,每天都是很多本地人来吃夜宵
- 临沂市|滕学斌委员:打造“北方砚都” 提升临沂文化品质
- 蔬菜|白菜都用不起?韩国泡菜工厂用腐烂蔬菜做泡菜,70%产量卖国外
- 知繁花?梅花|用T 梅花
- 善良|做人到最后,拼的都是人品