汉语|华裔美国青年:我曾恨妈妈不教我汉语,但现在已经原谅她了


汉语|华裔美国青年:我曾恨妈妈不教我汉语,但现在已经原谅她了
文章图片
汉语|华裔美国青年:我曾恨妈妈不教我汉语,但现在已经原谅她了
文章图片
【汉语|华裔美国青年:我曾恨妈妈不教我汉语,但现在已经原谅她了】
汉语|华裔美国青年:我曾恨妈妈不教我汉语,但现在已经原谅她了
文章图片
汉语|华裔美国青年:我曾恨妈妈不教我汉语,但现在已经原谅她了

要问中国少年最爱的人是谁 , 或许是妈妈 , 要问他们最恨的人是谁 , 也许还是妈妈 。 为何恨妈妈?从小妈妈让我学这个学那个 , 我都没有童年——这或许是大多中国宝宝的心声 。
要问中国90后的青年恨谁?或许答案还是妈妈 。 我小的时候妈妈让我学个才艺就好了;我小时候不好好学习 , 妈妈对我严格一点就好了 , 我现在不会书到用时方恨少 。 要问中国学生最痛恨哪门课 , 英语应该榜上有名 。
对于一些80后尤其是小城和农村的80后来说 , 英语是多少学生的恶梦 , 多年后他也许会抱怨我的妈妈会英语该有多好 , 她教好我英语 , 我就有个更加光明的前程 。
我恨妈妈不教我汉语陆狄宗是美国华裔 , 祖父母一代就已经到了美国 , 她也是在美国出生的 。 她从小接受的是西方教育 , 妈妈也不跟她说中文 。 她们居住的白人区也没有人跟她说中文 , 如果不是因为毕业的工作问题 , 她可能一生都不会为少时没有学汉语而感到遗憾 。
毕业后 , 陆狄宗拿到美国一家金融公司金融投资顾问的OFFER , 但是要求她去中国分公司工作 , 因为公司更看重的是她的华人身份 , 相信她的汉语能力 。 陆狄宗无论如何也没想到 , 她工作上第一难题是不会汉语 。
随着中国的崛起 , 就算美国再怎么推行霸权主义 , 强权政治 , 美国的资本家也不会放弃中国这个庞大的市场经济体 。 为了开拓中国市场 , 美裔华人的身份开始受到美国公司的青睐 。
陆狄宗来到中国后 , 汉语能力的不足给她的工作产生了极大阻碍 , 也给她的生活带来了很大不便 。 汉语是孤立语 , 英语是屈折语 。 英语没有声调 , 汉语有声调 , 且有量词 , 用虚词、语序为主表达语法意义 , 这些与英语有着本质的不同 。
再加上英语是音素文字 , 汉语是语素音节文字 , 学起来就更加困难 。 4-12岁是语言学习关键期 , 错过这个时期 , 习得语言的困难大大增加 , 而且习得的语言不可能像母语一样运用灵活自如 。
陆狄宗这个时期学汉语是困难重重的 , 因而对妈妈又多了几分抱怨 。 好在她还算语言学习比较有天分 , 通过自己的努力 , 啃下了汉语这个硬骨头 , 现在已经能很自如的在中国生活并与人顺畅地交流了 。
回想苦练汉语的日子 , 她说刚来中国的时候 , 语言不通 , 太艰难了 , 她说:心底里就怨妈妈为什么不早点教我汉语 。
耿耿于怀终释怀在陆狄宗妈妈还是个少女的时候 , 陆狄宗的祖父就带她到了美国 , 但是她的祖父对中国还是有很深厚的感情 , 让他的几个孩子都回到中国香港读大学学中文 , 偏偏陆狄宗的妈妈没有回来 , 她的中文水平就成了家里面最差的 。
后来除了跟父母兄弟姐妹交流外 , 她几乎不使用汉语 , 所以她的中文就不怎么流利 。 陆宗狄说自己现在原谅妈妈了 , 因为妈妈的汉语水平不怎么行 , 所以没教她 。
如同很多孩子一样 , 许多心结只有有了一定的阅历和见识才能打开 。
父母和孩子之间尤其如此 。 陆狄宗的妈妈生活在一个污化中国的美国大环境下 。 西方媒体许多负面的不客观的对中国的报道使西方的民众也无法获得真实的信息 。 一些生活在中国的西方人会很诚实地说 , 他们生活的中国跟西方媒体报道的中国是不一样的 。
有一个叫哈丁的澳大利亚友人现在是广东广播电视台的一名主播 , 他说自己在中国生活了十年 , 他越来越喜欢中国 , 西方媒体会故意不报道中国做得好的地方 , 专找一些负面新闻 , 但是一个国家那么大 , 肯定有这样那样的问题 。
生活在西方没有到过中国的西方人是没有哈丁这样的认知的 。 陆狄宗和妈妈生活的地区是排华的 , 为了生存 , 不排除当地一些华人很想摆脱中国的影子 , 更不用谈学汉语 。 生活在美国的陆狄宗如果不到中国工作 , 可能也不明真相 。 当她来到中国了解了全部的真相后 , 所以选择原谅 。