[传染病]致海外返保人员的一封公开信( 二 )
III.Minimize outdoor activities.
Avoid crowded places, parties and group activities. Correctly wear a mask (preferably a surgical mask) if you have to go and attend one. If you have mild to severe respiratory symptoms of fever, cough, shortness of breath, fatigue,or the temperature over 37.3℃, please pay attention to personal protection, go to the fever clinics nearby with a mask on as soon as possible, and receive a quarantine, medical observation and treatment.
IV. Increase prevention and self-protection.
Keep good hygiene by washing your hands often with soap or alcohol-based sanitizer. Maintain proper ventilation and keep rooms clean. Avoid close contact with wild animals or birds; eggs and meat must be thoroughly cooked before consumption.
Baoding is the city we all fondly call home and hold dear to our hearts. In the time of difficulties, we need to stay unified in solidarity to protect and defend our city.
Leading group of Baoding Municipal Government on the prevention and control of COVID-19
8th March 2020
【[传染病]致海外返保人员的一封公开信】来源:保定发布
- 「传染病」张文宏:疫情期间如果发烧了,有两件事情特别重要
- 传染病@以公开透明让“隐形人”现身
- 『传染病』科普在线 | 预防春夏常见六大传染病,这些措施要做好!
- 『传染病』实时|全球确诊超百万 美确诊236339例全球最多 意累计治愈人数平稳增加
- 『传染病』4月1日:新增境外输入35例、无症状感染者55例
- [传染病]官方紧急提醒!最近出门,建议带上这三个“码”!
- 【传染病】抗疫利器 金旅推出“康达”智能防疫工作站
- 【传染病】儿童青少年新冠肺炎疫情期间近视预防指引
- 传染病@新冠检测试剂强势“出海”我国21家生产企业紧急驰援全球
- 传染病:中国加强医疗物资出口管理:需要取得我国注册证书