废除汉字后,越南人过春节,春联怎么写?

越南和中国一样过春节,废除汉字后,越南人的春联怎么写?废除汉字后,越南人过春节,春联怎么写?
废除汉字后,越南人过春节,春联怎么写?
文章插图
俗话说,“百节年为首”,春节是中华民族最隆重的传统佳节,它不仅集中体现了中华民族的思想信仰、理想愿望、生活娱乐和文化心理,而且还是祈福攘灾、饮食和娱乐活动的狂欢式展示。受到中华文化的影响,世界上一些国家和地区也有庆贺新春的习俗。而与我国接壤的越南,由于受华夏文化与中华文明的影响深远,因而,他们也将农历春节作为他们每年中最为隆重的必过之节。
废除汉字后,越南人过春节,春联怎么写?
文章插图
越南是中南半岛上汉化程度最高的国家,其文化习俗基本与中国相邻的广西、云南类似,因面,越南是世界上少数几个使用农历的国家之一,也是少数几个全国过春节的国家之一。同中国一样,越南人把春节视为辞旧迎新的日子,一般从农历12月中旬就开始办年货准备过年。越南的春节元素中,鲜花、年粽、春联与爆竹已成为标配。
废除汉字后,越南人过春节,春联怎么写?
文章插图
越南人以前过春节,书写春联都是用汉字。因为,越南使用汉字是有着悠久历史的。西汉末年,汉字开始传入越南,并且逐步扩大了影响。越南上层社会把汉语文字视为高贵的语言文字。朝廷的谕旨、公文、科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写,小孩读书也像当时中国一样先从《三字经)开始,接着读“四书”、‘五经”,学习写作古汉语文章诗词。
废除汉字后,越南人过春节,春联怎么写?
文章插图
因此,当时越南的文学作品也是以汉文、汉诗的形式记录留存。12世纪(公元1174年起),汉字成为越南国家的正式文字。大蒙古国时期,越南人在汉字的基础上又设计出喃字(ChNm)。正是因为有着如此历史,汉字已深入到越南人生活的方方面面。
废除汉字后,越南人过春节,春联怎么写?
文章插图
越南前领导人胡志明在中国生活了20多年,不但会说流利的中国话,还会写一手漂亮的毛笔字。但是,因为近代越南曾长期为法国殖民地,随着清朝科举考试的废止,越南的汉字和喃字也逐渐受冷落。在此背景下,胡志明一执政,就率先在国内颁发了废除汉字令,越南开始使用罗马化文字(国语字)。
废除汉字后,越南人过春节,春联怎么写?
文章插图
汉字被废除后,越南人的春节对联又变成什么样呢?其实,春节期间的越南,正是“汉字泛滥”之时,因为,许多“守旧”越南人,至今仍对汉字情有独钟。越南春联上的文字除了汉字外,还有喃文、“国语字”,有的同一副春联中,甚至还出现两种文字共存的情况。
1)汉字春联
废除汉字后,越南人过春节,春联怎么写?
文章插图
越南使用汉字的历史长达两千多年,书法在越南也得到了长足的发展,春联成为汉字书法雅俗共赏的载体。春联的内容与中国一样,表达对新年的祝福祝愿,此外,越南人还会把忍、达、心等汉字写在红纸上贴起来,好像我们贴的福字一样。如今越南已经不用汉字了,但在春节来临之际,还是有许多人沿袭传统,张贴汉字春联,以求来年吉利。
2)喃字春联
废除汉字后,越南人过春节,春联怎么写?
文章插图
喃字,又称字喃,是越南国内出现汉字形体的文字。越南在长期使用汉字的同时,就假借汉字和仿效汉字结构原理和方法,依据京语的读音,创造了这种文字。喃字的形制,跟壮字相同,都是利用现成汉字或其部件组成新的本组汉字,作为借用汉语汉字的补充。喃字是一种孳乳仿造的汉字型文字,大致借用汉字十分之七八,补充喃字十分之二三。