废除汉字后,越南人过春节,春联怎么写?( 二 )


越南喃字多数时期只用于民间,正式文字一般都是汉字。有几个短暂的时期,以喃字为正式文字。汉字跟喃字并行于民间,称为汉喃文。
废除汉字后,越南人过春节,春联怎么写?
文章插图
越南人自创的文字“字喃”也可以写春联,字喃是根据汉字创造出来的,很像汉字,越南有字喃书法。法国入侵越南之后,越南出现了拼音文字,1945年之后,喃字被拼音文字“国语字”正式取代。
3)“国语字”春联
废除汉字后,越南人过春节,春联怎么写?
文章插图
越南新生政权走上历史舞台后,汉字才最后退出历史舞台,代之以完全的拼音文,这种拉丁化后的文字被越南称为“国语字”。
越南语国语字基于拉丁字母。1651年法国传教士亚历山大.罗德(AlexandredeRhodes)作成的“越南语-拉丁语-葡萄牙语辞典”是越南语用罗马字表记的起源。越南沦为法国殖民地后,公文大多使用这种以罗马字为基础的国语字,并逐渐普及,一直使用到现在。
废除汉字后,越南人过春节,春联怎么写?
文章插图
其实,越南的“国语字”并不适合春联,一张红纸上,满满都是拉丁字母,看起来缺少了那种春联特有的美。所以,为了欢度一年一度的新春佳节,祈求来年幸福康宁,很多越南人依然钟情汉字对联。
废除汉字后,越南人过春节,春联怎么写?】(图片来自网络)