杜运燮|《西南联大现代诗钞》:一本书,一所名校,一个诗派( 四 )


05
《诗钞》多方面的价值意义
那么,再版《诗钞》是否是为了进一步扩大西南联大的知名度及其现代派诗歌的影响呢?恐怕不能作这样机械狭隘的理解。事实上,《诗钞》的价值意义是多方面的。再版《诗钞》的意义也要从多方面理解。例如,《诗钞》以“现代诗”冠名,在80年代以来并不是第一本,却是影响较大者之一。在它之后,以“现代诗”冠名的书则有上百种之多。又如,《诗钞》收入二十四家诗人,其中老师六家,学生十八家,获得“西南联大诗人群”的称号,后来的研究者多以此名来研究西南联大诗人诗作。再如,《诗钞》中的诗人杜运燮、穆旦、沈季平等曾参加中国远征军赴印缅战场,用亲身的经历写出了看得见肉搏、听得到杀声的战场诗,缪弘则在战斗中冲锋上阵,英勇牺牲,他们以生命和诗凝结成四个大字:“不要战争”——反战思想是他们献予人类最辉煌的诗行!读他们的诗,可以获得作战的勇气和非战的智慧。
而最基本的是没有一本可供阅读的西南联大诗集。西南联大诗歌的艺术光彩已为人们知晓,但要欣赏其美不能只靠评论或者各处搜寻来的片段,判别他人论断的正确与否也需要完整作品,进一步研究西南联大诗歌更需要整体材料,总之,具有市场的需要。要问为什么《诗钞》断货二十年仍没有一本更好更全的西南联大诗集呢?这是我等的汗颜处:在重重困难下仍然无能完成。也许我们今天所面对的难度仍不低于杜运燮先生,只是困难的情形不同罢了。
杜运燮|《西南联大现代诗钞》:一本书,一所名校,一个诗派
文章插图
《西南联大现代诗钞》,编者:杜运燮 张同道,版本:雅众文化|北京联合出版公司2021年8月
在杜运燮逝世,张同道改行的情况下,曹雪峰以他学生时代的阅读经验选定《诗钞》再版,并做了大量技术性的工作。首先是将原版的卷名改为“师者”和“学生”,并拟定了两卷的卷名。其次是收回原版目录中诗集名下的篇名,直接以诗集名出之;再次是补充完善了诗人简介;第四是将后来修改的诗歌标题改为最初的字样;第五是依据诗歌写作的时间调整了一些诗的目次;第六是尽量收录原载版诗歌;第七是勉力作了题注,说明版本情况;第八是适当地作了注释,指出不同版本文字的差异;第九是校正了原版《诗钞》的一些错误;第十是附录了张同道的一篇雄文,这是迄今没被超越的研究高峰。这些工作看似细小,做起来却很要些学术功力和时间的,目的是为了保持西南联大诗歌的原貌,并给读者阅读的方便。
不过,有的错误仍然没有得到改正。这里必须指出杨周翰的《女面狮(四)》的错误。这首诗原题《旅行》,收入《闻一多全集·现代诗钞》讹为《女面狮》。原版《诗钞》照录了错误,新版《诗钞》上溯到《现代诗钞》而止,依旧保存着错误。作品集的错误会造成以讹传讹的恶果,所以特予指出。此错我曾在《西南联大文学社团研究》一书中指出过,似未引起人们的注意。虽然它并不影响新版《诗钞》的整体完善,但使其现出了瑕疵,遗憾。
本文原载于2月25日《新京报书评周刊》B01-B03版。撰文:李光荣;编辑:宫子,张进;校对:薛京宁。未经新京报书面授权不得转载。