第一交响曲|古典乐中的“冰雪之歌”( 二 )


这是一首气势磅礴、意蕴深广又极富画面感的交响乐名作。编制上,作者在管弦乐“标配”之外加进了钟琴、颤音琴、管风琴等乐器以增添音响的奇异色彩,出于同样目的,还使用了女声独唱、合唱以及风鸣器(wind machine)。女声只在首尾两乐章里出现,而且始终没有歌词,使音乐笼罩了一层神秘气氛。这个手法曾被作者的同窗好友霍尔斯特用在《行星组曲》的末乐章《海王星——神秘使者》里,描绘了这颗当时人类已知的最远行星的缥缈玄幻。风鸣器是一种原本用于戏剧舞台的模仿强风呼啸的拟声设备,它曾在理查德·施特劳斯《阿尔卑斯交响曲》的“暴风雨”段落中与交响乐队首次成功结合,衬托了那种尼采式的激情。而在《南极交响曲》中,同样的音效却生动呈现了极地的严酷,使听众如临其境一般为那狂暴、致命的寒风而颤栗,也为极限挑战者们的出生入死和义无反顾而动容。
从绵绵飘雪到极地风暴,这就是古典音乐中冰雪意象的广阔幅度。在这个主题的系列里还有诸多名作(如《溜冰圆舞曲》、维瓦尔第《四季》之《冬》等等);若将话题扩展至声乐,那就有更多的佳作值得一说了。
来源:北京晚报 作者:钱浩
流程编辑:u029