常在主里面原唱

刘彤 。常在主里面这首歌是一首作为基督教信徒的一首歌,原唱是刘彤 , 歌词中枝子若不常在葡萄树上,自己就不能结果子这句歌词表现出了基督教对于教主的信仰和奉从,是表现对自己宗教热爱的一种方式 。
《Amazing Grace》中文翻译为《奇异恩典》,也有人称《天赐恩宠》,grace原意为"优雅、优美",此处解释成"上帝对人类的慈悲、恩宠" 。是美国最脍炙人口的一首乡村福音歌曲 , 是美国人最喜爱的一首赞美诗,也是全世界基督徒都会唱的一首歌,被奉为基督教圣歌 。ROV. John NEWTON作于1779年,开始是一首传统的民谣 , 或黑人灵歌,它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事,它成了基督徒每次祈祷忏悔时必唱的曲目 , 后来它流行越来越广,超越了宗教,成了一首真正意义上的流行歌曲,成为人们祈求和平的经典歌曲,是人民精神世界的赞歌 , 歌的主题和《圣经》的主旨相符:忏悔、感恩、赎罪、重生,现在在任何庄严隆重的场合、在仪式上、在很多流行音乐唱片里、在国家级的典礼以及在美国前总统里根的葬礼上,你都能听到这首圣洁,祥和,庄重,优美的歌曲 。
英语原文:
Amazing grace! How sweet the sound!
That saved a wretch like me!
I once was lost but now am found,
Was blind but now I see.
It was grace that taught my heart to fear
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear
The hour I first believed!
Through many dangers, toils, and snares,
I have already come;
This grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
The Lord has promised good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.
Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the vail,
A life of joy and peace.
The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who called me here below,
Will be forever mine.
中文翻译
一、四言古体格:
奇异恩典,如此甘甜 。
我等罪人,竟蒙赦免 。
昔我迷失 , 今被寻回,
曾经盲目,重又得见 。
如斯恩典 , 令心敬畏,
如斯恩典,免我忧惧 。
归信伊始,恩典即临,
何等奇异,何其珍贵!
冲决网罗,历经磨难,
风尘之中 , 我在归来 。
恩典眷顾,一路搀扶,
靠它指引,终返家园 。
主曾许诺,降福于我,
主之言语 , 希望所系;
此生此世,托庇于主,
主在我心,我在主里 。
身心可朽,生命可绝,
【常在主里面原唱】
在主殿堂,我得慰藉 。
一生拥有,喜乐平和;
丰沛人生,如泉不竭 。
大地即将,如雪消融;
太阳亦会 , 黯淡陨没 。
唯有上帝,与我永在,
召唤游子,回归天国 。
天堂境界,垂世万载;
光明普照,如日不晦 。
万众齐声,赞美上帝,
绵延更替,直至永生 。
二、吟唱版:
奇异恩典 , 如此甘甜,
我罪竟蒙赦免 。
昔日迷失,今被寻回,
盲目重又得见 。
如斯恩典,令心敬畏,
解脱万千忧惧 。
归信伊始,恩典即临 , 
何等奇异珍贵 。
冲决网罗 , 历尽磨难,
我已踏上归途 。
恩典眷顾,一路搀扶,
引我安返故土 。
主曾许诺,降福于我,
圣言信靠不移;
此生此世,托庇于主,
与主不弃不离 。
身心可朽,生命可绝,
圣殿巍然不毁 。
寄身其间,平安喜乐,
人生圆满丰沛 。
大地即将,如雪消融 , 
太阳终会陨没 。
唯有上帝,与我永在 。
声声唤我依托 。
天堂盛景,垂世万载,
光明如日不晦 。
万众齐声 , 赞美上帝,
代代相传不辍 。
:《名侦探柯南》剧场版第12弹《战栗的乐谱》插曲《怜子のアメージング·グレイス 歌:怜子》 LRC歌词
[ti:怜子のアメージング·グレイス]
[ar:]
[al:]
[by: yousuzuki]
[00:01.62]怜子のアメージング·グレイス
[00:05.12]名侦探柯南剧场版 战栗的乐谱
[00:08.81]
[00:13.79]Amazing grace, how sweet the sound,
[00:27.82]That saved a wretch like me.
[00:42.16]I once was lost, but now i'm found.
[00:54.60]Was blind, but now I see.
[01:09.33]Twas grace that taught my heart to feel,
[01:21.95]And grace my fears relieved.
[01:35.39]How precious did that grace appear,
[01:48.07]The hour I first believed.
[02:03.39]Amazing grace, how sweet the sound
[02:14.77]That saved a wretch like me.
[02:26.16]I once was lost, but now i'm found.
[02:38.05]Was blind, but now I see.
[02:50.95]
玲子唱的属于节选,可以对照上面的看一下
很不错哦,你可以试下
8258035836