俄语常用词汇翻译

俄语常用词汇翻译
翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为 。以下是我为大家整理的俄语常用词汇翻译,仅供参考,大家一起来看看吧 。
俄语常用词汇翻译 1А
а 而
август 八月
автоус 公共汽车
арес 地址
английски 英语нареч?по-английски
апрель 四月
Б
аушка 祖母 , 外祖母
анана 香蕉
аскетол 篮球(运动)
ассейн 游泳池
егать несов? 跑,奔跑
ежать несов? 跑,奔跑
ез 没有,无
елый 白色的
илиотека 图书馆
лагоарить, полагоарить 感谢
олезнь 疾病
олеть несов. 患病
олеть несов. 疼痛
ольница 医院
ольной прил?, сущ. 有病的.; 病人
ольшой 大的
ояться несов. 害怕
рат 兄弟,哥哥,弟弟
рать, взять 拿
рюки 裤子
умага 纸
ывать несов. 常在,常到
ыстрый 快的 нареч?ыстро
原文 俄语学习:俄语常用词汇1200例(1)
ыть несов. 在;是
В
в 在……里面;到……里面
ваш 你们的;您的
вруг 突然
веь 要知道
веро 桶
великий 伟大的
вернуться сов. 回来 , 返回
весёлый 快乐的,愉快的 нареч? весело
весна 春天,春季
весной 在春天,在春季
ветер 风
вечер 晚上
вечером 在晚上,傍晚时
взрослый 成年的
виеть, увиеть 看见,看到
вилка 餐叉
включать, включить 接通,开(开关)
вкусный 美味的
вместе 共同,一起
внимание 注意
внук 孙子
воа 水
возух 空气,大气
возраст 年龄 , 年纪
вокзал 火车站
вокруг 在……周围
волейол 排球(运动)
волноваться,взволноваться 激动
вон (远处 )那里
вопрос 问题
воскресенье 星期天
восток 东,东方
вот 这就是
впервые 初次,第一次
врач 医生,大夫
время 时 , 时间;时代;季节
всега 从来;总是
всё 一切(东西)
вскоре 很快(就)
原文 俄语学习:俄语常用词汇1200例(1)
вставать, встать 站起来;起床
всюу 到处
вторник 星期二
вхоить, войти 走入;进入;参加;成为
вчера 昨天
вчерашний 昨天的
вы 你们;您
выигрывать, выиграть 赢得
выключать, выключить 关闭,关(开关);取消 , 除去
высокий 高的нареч? высоко
выставка 展览会
выхоить, выйти 走出;走到
俄语常用词汇翻译 2Д
Дае大冶
Далянь大连
Даньун丹东
Дасянь达县
Датун大同
Дунцзян东江
Дунчуань东川
Дуюнь都匀
Дэчжоу德州
Дацин大庆
и
Иинь-宜宾
Инин-伊宁
Инкоу-营口
Иньчуань银川
Иоян岳阳
Ичан-宜昌
Ичунь伊春
Иян益阳
К
Кайфын开封
Канин康定
Карамай克拉玛依
Каши喀什
Конгур公格尔
Куньмин昆明
Л
Ланьчжоу兰州
Лоян洛阳
Лучжоу泸州
Лхаса拉萨
Люйшунь旅顺
Лючжоу柳州
Ляньюньган连云港
Ляоян辽阳
М
Маньчжурия满洲里
Маомин茂名
Муаньцзян牡丹江
Мяньян绵阳
Н
Нанькин南京
Наньнин南宁
Наньтун南通
Наньчан南昌
Нанчун南充
Нино宁波
Нинся-Хуэйский автономный район宁夏回族自治区
Нуньцзян嫩江
Нэйцзян内江
П
Пининшань 平顶山
Пинсян凭祥
Пинсян萍乡
俄语常用词汇翻译 3辣子肉丁 жареная свинина с перцем
酱爆肉丁 жареная свинина в горячей соевой пасте
古老肉 жареная свинина в томате(гулаожу)
糖醋排骨 отивные в кисло-слаком соусе
葱烤排骨 отивные жареные с луком
炸肉茄类 жареный аклажан с мясом
回锅肉 жареная свинина ломтиками с овощами
葵花肉 свинина ломтиками
扣肉 тушеное мясо
红烧肉 тушеное мясо в соевом соусе
五香酱肉 ароматичное мясо в соевом соусе
烧肉鸡蛋花 свинина кисло-слакая с яйцами
金钱肉 фаршированное мясо
荷叶米粉蒸肉 свинина паровая с рисом в соусе лотоса(с лотосовыми сепестками)
花生蒸肉 паровая свинина с арахисом
狮子头 колоок из трепангов и свинины
蟹黄狮子头 колоок из трепангов и свинины с краами
煎猪肉串 шашлык из свинины
烤乳猪 жареный поросенок
黄酒焖猪排 тушеная отивная в ресовом вине
宫爆腰花 филе почки по-гунао
炸腰花;香酥腰花 почки свиные жареные хрустящие
炝腰花泡菜 почки свиные с пикулями в соевом соусе
蒜苗炒猪肝 свиная печенка,жареная с молоыми ростками чеснока(с чесночными отростками)
青蒜炒猪肠 коласа жареная с ростками чеснока(молоым чесноком)
芹菜猪肚鲜菠菜 свиной желуок со шпинатом и сельереем
软炸猪肠 фри свиные сосиски
红烧肚子 тушеный свиной желуок
红焖肘子 тушеный поеерок(окорок)в соевом соусе
冰糖肘子 поеерок(окорок)слакий
红烧蹄筋 тушеные свиные сухожилия
红焖猪腿 тушеные свиные ножки
砂锅丸子 фрикаельки в горшке
砂锅猪腿 свиные ножки в горшке
牛肉类 говяжьи люа;говяина
冬笋牛肉丝 нарезанная (вырезка)говяина с ростками амука
广东炒牛肉丝 нарезанная говяина жареная по-гуанунски
高加索牛肉丝 вырезка(нарезанная говяина)по-кавказки
干炒牛肉丝 сухо-печеная вырезка(нарезанная говяина)
炒牛肉丝 ефстроганов
洋葱炒牛里几 говяжье филе с репчатым луком
奶汁里几丝 нарезанная говяина(вырезка)в молочном соусе
豪油牛肉 говяина на устричном масле
豆瓣牛肉 тушеная говиина с оами
麻辣牛肉 острая говяина с перцем
盐水辣牛肉 соленая говяиня острая
芝麻牛肉 говяина с кунжутом
咖喱牛肉 говяина тушеная по соусом карри(по-карри)
红烧牛肉 гуляш;тушеная говяина в соевом соусе
陈皮牛肉 говяина с цитрусовой кожурой
煮咸牛肉 тушеная соленая говяина(гуляш)
五香牛肉 ароматичная говяина
怪味牛百叶 говяжий руец с осоым вкусом
蒜泥牛百叶 говяжий руец с чесночным соусом
土豆洋葱敦牛肉 тушеная говяина с картофелем и репчатым луком(рагу из говяины)
罐头碎牛肉 консервная говяина
小笼牛肉 пареная говяина
串烤牛仔 печеная телятина;шашлык из телятины
煎牛排 антрекот
红烧牛杂拌 говяжьи ливеры в соевом соусе
西法牛肉 вырезка фри
牛肉饼 телячьи котлеты
牛肉干 вяленая говяина
羊肉类 аранина;люа из аранины
葱爆羊肉 жареная аранина с луком
红烧羊肉 тушеная аранина в соевом соусе
盐水羊肉 соленая аранина
白扣羊肉 аранина в елом соусе
锅烧羊肉 тушеная аранина в горшке
罐焖羊肉 тушеная аранина;запеканка из аранины;аранина юшес
涮羊肉 вареная нарезанная аранина;сваренная в китайском самоваре
烤羊肉串 шашлык из аранины
烤羊排 рагу из аранины;отивная из аранины
烤羊腿 жаркое из арашка;жареная аранья нога
鸭类 утка;утиные люа(из утки)
红烧肉тушёное мясо в соевом соусе
古老肉жареная свинина в помате
糖醋排骨отивные в кисло-слаком соусе
回锅肉жаренная свинина ломтиками с овощами
烧口条язык свиной тушёный
红焖猪腿тушёные свиные ножки
红烧蹄筋тушёные свиные сухожилия
滑熘里脊свиное филе в яичном елке
糖醋里脊свиное филе в кисло-слаком соусе
жареная курица ;гриль;цыплёнок таака 烤鸡
тушёная курица 扒鸡
утка варёная в сое 酱鸭
солёная утра 盐水鸭
ароматичная утка 五香鸭
салат из утиных лапок 拌鸭掌
копчёная рыа 熏鱼
рыа руленая в соусе с имирем 姜汁鱼片
сосиски 泥肠
ветчина 火腿
коласа 香肠
консервированное утиное яйцо ;яйцо сунхуа 松花蛋
пикули 泡菜
салат измеузы 拌海蛰
мясной салат 肉拌凉菜
овощной салат 素拌凉菜
пекинская утка ;утка по-пекински北京烤鸭
прессованная утка 板鸭
жареные соломки из куриного мяса 炒鸡丝
филе кур ,жареное 炒鸡丁
филе кур по-гунао 宫宝鸡丁
кусочки курицы с гриами 香菇鸡块
куриное филе в яичном елке 芙蓉鸡块
курица фри 炸鸡块
хрустящая перепёлка 香酥鸡
тушёная курица с каштанами 栗子鸡
курица паровая целая в елом соусе 清蒸全鸡
жёлтый горыль с перцем 干烧黄鱼
лосось в вие елки 松鼠鱼爵
карп паровой 清蒸鲤鱼
рыа в соевом соусе 红烧鱼
жареные ломтики рыы в соусе 溜鱼片
北京烤鸭 утка по-пекински
南京板鸭 прессованная утка по-нанкински
红糟鸭片 утка руленая на аре в соевом соусе
双冬扒鸭 утка с гриами и амуковыми ростками
酱爆鸭片 утка руленая в горячей пасте;утка руленая с соевой пастой
;
俄语语法:俄语合成数词用法详解俄罗斯自19世纪到20世纪初,涌现出大批堪称世界级的优秀文艺作品:小说、诗歌、戏剧、音乐和美术作品 , 巡回展览派油画作品就是其一 。由于早年中苏关系密切,年岁稍长的人对苏俄文艺都不陌生 。幼时,父亲就在笔者床旁挂了一张大大的巡回展览派?希金施的大幅风景画复制品,一挂十五六年;家中还有本由苏联印制出版的中文版列宾油画册(影印版) 。由此,列宾的那些架上主题画和系列肖像深深嵌入在记忆深处 。
数年前曾随团去莫斯科?彼得堡等地旅游,见过不少经典的绘画和雕塑作品 。但因不懂俄语,又不敢擅自离队,几乎没可能停下细看那些优秀画作 。
这是上海博物馆中为此次?国立特列季亚科夫美术馆珍品展?所设的展览布置 。
此画题为《融雪》,作者虽描写的是景物,但意涵着伤感、困惑与痛苦、希望等多重复杂的心绪 。这也是当时典型的俄式?风味?
《麦田中的小道》是米沙伊多夫作品 , 他十分关注当时的社会问题?农奴制,画中表现出他对当时俄国农村状况颇为复杂的情感 。画面在构图和色彩处理上,都与当时俄罗斯知识分子中那种忧国忧民的情绪所吻合 。在观看此画,笔者为之深深感动 。
《奥卡河上》是当时年轻画家阿尔希波夫的作品 。在轻松的笔触下:明媚阳光、泛蓝的河水与天空,几位农民在船行时小息? 此次展览中的多幅表现俄国农民的画,无不饱含着画家们对俄国农民的热爱和关注 。
画家在绘制这幅《林中春色》时大关系把握得十分精准,细部笔触则较为随意轻松,使得画面上洋溢着一派令人愉悦的情趣 。
《无名女郎》无疑是该展中最具人气的作品,也被认为是19世纪俄国最著名的艺术品之一,画中人物那温柔目光里,似乎满是内涵丰富而又神秘复杂的感情 。在展会中,此画前始终是观众最多的地方 。?
而同为列宾绘制的这张收藏家?特列季亚科夫美术馆的首任馆长肖像 , 则远逊于上面那张托尔斯泰的肖像 。其用笔似颇为生涩,如不说,可能会以为这两张画非出自同一人之手 。
《林边鲜花》是希金施 , 俄国当时最重要风景画家的作品 。在每年短暂夏季时 , 他都会到户外绘制大量写生,为其大型风景创作准备素材 。这幅尺幅中等的画作,据说就是其的写生所得 。?
列维坦那充满抒情色彩的风景画,为许多人所喜爱,也是笔者最爱 。但此次画展,他的代表品没出现 。尽管如此,这幅《五月的新绿》仍有沁人心脾的美感 。
这也是同一位画家的作品《候诊室》,从画中我等可以看见昔日俄国小诊室内的场景
据悉,该画展作为上海市政府的公共文化的采购项目,在上海博物馆展出,参观者享受免费参观的优惠 。画展将到2018年3月初结束 。
许多初学者对数词的用法掌握得不扎实,现将два, три, четыре和以这三个数为个位数的合成数词的用法分述如下:
一、два (две), три, четыреa与名词连用
这三个词都有格的变化 。其中два,двеl性的区别,двa与阳性和中性名同连用,двe与阴性名词连用 。在与名词连用时分以下三种情况:
1 当два (две), три, четыре和以这三个问为个位数的合成数词处于第一格时,后面连用的名间用单数第二格形式 。例如:
На нашем заводе только два коммуниста.我们工厂里只有两名(男)***员 。
У нас в группе двадцать две девушки.我们班有二十二名女孩(姑娘) 。
2.当два (две), три, четыре+名词同组处于第四格时,如果后面与之连用的是非动物名词,名词用单数第二格,数词用同第一格的四格形式 。例如:
По дороге я встретил три машины.路上我遇到了三辆汽车 。
如果后面连接的是动物名词,整个词组用同第二格的四格形式 , 即:后面的名词变成同复数第二格的第四格形式,数词也变成同二格的第四格形式 。例如:
По дороге я встретил двух студентов.路上我遇到两个大学生 。
而以这二个词为个位数的合成数词 , 不管后面所接的词是动物名同,还是非动物名词 , 第四格时永远用同第一格的形式 , 即:名词用单数第二格 , 和数词用同第一格的第四格形式 。例如:
На выставке я встретил двадцать две студентки нашего уни-верситета.展览会上,我遇到了二十二名我们大学的女学中,
3.当два (две), три, четыре和以这三个数为个位数的合成数词处其他间接格(即二、三、五、六格)时,数词与名词同格,名词一律用复数 。例如:
На прошлой неделе я был в гостях у трёх друэей.上周我在三个朋友那里作客了 。
Я приду домой к двум часам. 我在两点以前到家 。Haша аудитория очень светлая, с четырьмя окнами.我们的教室非常明亮,有四扇窗户 。
В тридцати трёх школах нашего города изучают русский язык, а в остальных изучают английский.我们市有三十三所中学开设俄语课,其它学校开设英语课 。
二、два (две), три, четыре与形容词连用
1. 当 два (две), три, четыреo和以这三个词为个位数的合成数词处在第一格或与第一格相同的第四格时,如果后面连用的名词是阳性或中性,名词前的形容词用复数第二格形式 。例如:
Двадцать три новых студента пришли ко мне.二十三名新生到我这来了 。
Я вам расскажу два интересных события.我给你们讲两个有趣的故事 。
如果后面的名词是阴性,形容词多用复数第一格,也可用复数第二格形式 。例如:
На вечере две молодые (молодых) женщины пели песню.晚会上两名年轻的女同志演唱了歌 。
2.当два (две), три, четыре以及以这三个词为个位数的合成数词处于其它间接格(二、三、五、六格)时,形容词与数词、名词同格,且形容词、名词一律用复数 。例如:
Сегодня на занятиях преподаватель вызвал четырёх отличных студентов.今天在课堂上老师叫起了四名优秀学生 。
Я читаю письмо двум старым крестьянам.我给两位老农民读信 。Студент пошёл в библиотеку с тридцатью двумя интересными книгами.大学生带着三十二本有趣的书去图书馆了 。
【俄语常用词汇翻译】
В этих трёх комнатах живут студенты факультета английского языка.这三个房间里住着英语系的学生 。由俄罗斯eluosi.liuxue86.com我07月05日我整理《俄语语法:俄语合成数词用法详解》 。