注音版《早春呈水部张十八员外》

早(zǎo)春(chūn)呈(chéng)水(shuǐ)部(bù)张(zhāng)十(shí)八(b?。┰保▂uán)外(wài)
唐(táng)?韩(hán)愈(yù)
天(tiān)街(jiē)小(xiǎo)雨(yǔ)润(rùn)如(rú)酥(sū),
草(cǎo)色(sè)遥(yáo)看(kàn)近(jìn)却(què)无(wú) 。
最(zuì)是(shì)一(yī)年(nián)春(chūn)好(hǎo)处(chu),
绝(jué)胜(shèng)烟(yān)柳(liǔ)满(mǎn)皇(huáng)都(dū) 。
早春野望王勃拼音zǎo chūn xíng
早春行
táng dài:wáng wéi
唐代:王维
zǐ méi fā chū biàn  ,  huáng niǎo gē yóu sè。
紫梅发初遍 , 黄鸟歌犹涩 。
shuí jiā zhé yáng nǚ,nòng chūn rú bù jí。
谁家折杨女 , 弄春如不及 。扩展资料1、王维早春行古诗带拼音版
zǎo chūn xíng
早春行
táng dài:wáng wéi
唐代:王维
zǐ méi fā chū biàn,huáng niǎo gē yóu sè。
紫梅发初遍 , 黄鸟歌犹涩 。
shuí jiā zhé yáng nǚ,nòng chūn rú bù jí。
谁家折杨女,弄春如不及 。
ài shuǐ kàn zhuāng zuò , xiū rén yìng huā lì。
爱水看妆坐,羞人映花立 。
xiāng wèi fēng chuī sàn  ,  yī chóu lù zhān shī。
香畏风吹散 , 衣愁露沾湿 。
yù guī qīng mén lǐ,rì luò xiāng chē rù。
玉闺青门里,日落香车入 。
yóu yǎn yì xiāng sī , hán tí xiàng cǎi wéi。
游衍益相思,含啼向彩帷 。
yì jūn cháng rù mèng,guī wǎn gēng shēng yí。
忆君长入梦 , 归晚更生疑 。
bù jí hóng yán yàn ,shuāng qī lǜ cǎo shí。
不及红檐燕,双栖绿草时 。
2、王维早春行翻译
译文
紫色的早梅刚刚遍地开花,莺儿的歌声还不那么流利 。
折取杨柳枝的是谁家女儿,赏玩春光唯恐它匆匆流逝 。
喜爱澄波为临水看妆,见人含羞却倚花相映 。
香粉气生怕被风吹散,绣衣裳也恐露水沾湿 。
侬家住长安的青门之中,黄昏时香车才缓缓归去 。
那人游荡在外更添相思,含悲落泪走向独宿彩帷 。
怀念你你就总是进入梦中,迟迟不归又令我心生疑惑 。
叹不如红瓦屋檐下的燕子,在铺绿草的巢中日日双栖 。
注释
黄鸟:鸟名 。有两说 。涩:指声音不流利、圆润 。
弄春:谓在春日弄姿 。
爱水:爱惜水 。
羞人:害羞,难为情 。
玉闺:闺房的美称 。
青门:长安城东的霸城门,因东方为青帝 , 门涂青色,故名 。
香车:用香木做的车 。泛指华美的车或轿 。
游衍(yǎn):尽情游乐,恣意游逛 。益:更加 。
含啼:犹含悲 。彩帏:彩色的帐子 。
双栖:飞禽雌雄共同栖止 。
3、王维早春行赏析
鉴赏
这首闺怨诗描写贵族女子白天郊外游春、夜间独守空房的复杂心理 。
诗的开头,描绘出早春的美丽景象 。“紫梅发初遍 , 黄鸟歌犹涩 。”紫梅刚刚开遍大地 , 黄莺的歌声才开始歌唱,休憩了一冬的嗓子,尚未划破那缕梗在喉间的生涩 。诗中的女主人公是一位**,在万物复苏的早春中,出游弄春 。“谁家折杨女,弄春如不及 。”那刚抽出嫩芽的拂柳,被她轻轻地扬起在那纤纤细手之中 。春光与少女的青春丽容交相映衬 , 组成一个和谐的整体 。“爱水看妆坐 , 羞人映花立 。”她怕是爱那清澈荡漾的春水吧,静静地绕水而坐 , 望着水中那秀丽颀长的脸颊 , 婀娜的身姿,嘴角不禁暗自抿出一抹微笑 , 遂对镜而妆 。却又羞于见人,于是 , 那曼妙的身姿,掩映在绚烂的花丛之中,一时间,尚分不清楚人面桃花,哪个更艳 。这两句很细腻地表现出她顾影自怜的心理 。“香畏风吹散,衣愁露沾湿 。”置身于此番美妙的春色里 , 只怕那徐徐的春风吹散了她幽幽的清香呵,那花丛里晶莹透亮的露滴 , 弄湿了她新着的春装 。这两句为以下的情绪由喜转悲作了铺垫 。“玉闺”二句写主人公回房 。一晃,日落了,这春意盎然的日子,时光总是那般易逝,乘着那装饰华美的车子,恋恋不舍地归至皇城东面的青门之中,那是她独身栖居的小天地 。“游衍”四句,写出了女主人公的.复杂心情:本以为那盎然的春景,那外出游玩的乐趣,能驱走心底的那份惦念,谁知这“销愁更愁”的消遣,却更加勾起对丈夫的无限思念,春景甚美,然身边少了那个共赏美景的人,纵是再美的景致,在她的心里,都比不上他那一抹含情脉脉的眼神 。这次第,怎生勾起了无限伤感之意,却只有暗自垂泪,手里的彩绢,都被那思念的泪珠湿润了 。时常在睡梦中梦见那远方的身影,望见他那高大的身姿,闻见他那熟悉的气息,归来时天色已暗 , 恍惚间,恍若见到了那梦牵萦绕的身影 。结句归为女子羡慕同栖双燕之乐 。她望着那屋檐前双宿双飞的燕子 , 猛然慨叹,自己竟不如那檐前双栖的燕子,表现了妇女对丈夫的思念和期盼丈夫归来的情怀 。
这是一份孤独的美丽,亦是一份美丽的哀怨 。在诗人的笔下,活脱脱的一位独居深闺的贵族**,承载着满心的思念之心,在这鸟语花香的季节里 , 更是衬托出她内心的复杂之境,那份哀思 , 那份幽怨,亦夹杂着几许无奈 。怨,却怨不了谁,只是心底那汹涌的思念之情 , 却是怎么也无法排遣消散的 。
简单朴素的语言,却是那般深入到位地描绘出诗中女子复杂曲折的心理,这归功于诗人巧妙的笔法和细腻独到的心思 。一字一句,虽是平淡,却都是精雕细琢,勾勒出无尽的意境的;二是诗中反衬手法的妙用,初春乍始的景色,亦引发出女子心底相思之情的萌动 , 她尽情的游乐,反却徒增相思之苦,末句那双宿双飞的燕子,更是反衬出少女内心的伤感 。
创作背景
这是一首闺怨诗,这类作品的王维集中并不多见,当作于作者早年时期,与《洛阳女儿行》、《西施咏》等诗的创作时间相近 。
王维
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士 。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称 。苏轼评价其:“味摩诘之诗 , 诗中有画;观摩诘之画 , 画中有诗 。”开元九年(721年)中进士 , 任太乐丞 。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等 。王维精通佛学,受禅宗影响很大 。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来 。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通 。与孟浩然合称“王孟” 。
早春野望王勃拼音如下:
《早春野望》:
唐·王勃
jiāng kuàng chūn cháo bái,shān cháng xiǎo xiù qīng 。
江旷春潮白,山长晓岫青 。
tā xiāng lín nì jí,huā liǔ yìng biān tíng 。
他乡临睨极,花柳映边亭 。
译文:
江面上空旷无比,春潮泛起白色波涛 , 一波高过一波 。山峰挺拔峭立,晨光中,山上处处一片青绿 。
我独自一人在异地他乡极目远望,看见江边红花绿树掩映着亭子 , 好一派美好春光 。
赏析:
前两句诗描写"江旷"、"山长"之景,表现出了景色的雄浑阔大,气象万千 , 为诗歌的展开提供了广阔的背景 。后两句诗则是突出"他乡"二字,在天长地阔的春光中,诗人独自一人在异地他乡面对 , 思乡之情越来越强烈,因此发出了人无归期的感叹 。
作者介绍
【注音版《早春呈水部张十八员外》】
王勃(约650——676年),唐代诗人 。汉族,字子安 。绛州龙门(今山西河津)人 。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首 。